Popstar - Remix -
AKC Misi
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popstar - Remix
Popstar - Remix
Kicsi
srác,
nagy
zene
Kleiner
Junge,
große
Musik
Lehet
nem
igaz
a
fele
se
Vielleicht
ist
nicht
mal
die
Hälfte
wahr
Kicsi
lány,
nagy
a
feneke
Kleines
Mädchen,
großer
Hintern
Mindig
megissza
a
felesem,
yeah
yeah
Sie
trinkt
immer
meinen
Schnaps,
yeah
yeah
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Ezt
minden
szép
lánynak
a
blokkra
Das
geht
an
alle
schönen
Mädchen
im
Block
Mindegyiknek
kivel
voltam
Es
ist
egal,
mit
wem
ich
zusammen
war
Bocsi
Lili,
Nina,
Anna
Sorry
Lili,
Nina,
Anna
Életemre
esküszöm,
nem
így
akartam
Ich
schwöre
auf
mein
Leben,
ich
wollte
es
nicht
so
Jó
srác
vagyok,
higgyétek
el
kérlek
Ich
bin
ein
guter
Junge,
glaubt
mir
bitte
Jó
lányokért
odaadnám
a
vérem
Für
gute
Mädchen
würde
ich
mein
Blut
geben
Odaadnám
a
pénzem
Ich
würde
mein
Geld
geben
Tudom,
sajnos
nem
elég
ezt
én
még
meg
is
értem
Ich
weiß,
leider
ist
das
nicht
genug,
ich
verstehe
das
sogar
Magányos
szíveknek
klubja,
Beatles
67
Der
Klub
der
einsamen
Herzen,
Beatles
67
Fiatal
Harrison
vagyok
kérlek
maradj
még
Ich
bin
der
junge
Harrison,
bitte
bleib
noch
Maradj
velem
baby
Bleib
bei
mir,
Baby
Mutatom
az
utat,
gyere
kérlek
szépen
Ich
zeige
dir
den
Weg,
komm
bitte
mit
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
E'n
nem
iszom
meg
a
felesed
Ich
trinke
deinen
Schnaps
nicht
aus
Amit
hallotta'l
ro'lam,
nem
igaz
a
fele
sem
Was
du
über
mich
gehört
hast,
davon
ist
nicht
mal
die
Hälfte
wahr
Ne
emli'tsenek
ma'r
egy
napon
veletek
Nennt
mich
nicht
mehr
in
einem
Atemzug
mit
euch
Vergo"dtök
gyerekek,
e'n
meg
e'lek,
mint
Marci
Hevesen
Ihr
quält
euch
ab,
Kinder,
ich
aber
lebe,
wie
Marci
in
Heves
Sra'cokkal
mindig
együtt
vagyunk
Mit
den
Jungs
sind
wir
immer
zusammen
Csak
stu'dio'zgatunk
e's
szövegeket
i'rogatunk
Wir
sind
nur
im
Studio
und
schreiben
Texte
Nem
e'rdekelnek
a
kamu
szarok
Mich
interessieren
die
falschen
Sachen
nicht
Ki
kivel
kavarog
Wer
mit
wem
rummacht
Hisztizzetek
ame'g
e'n
megcsina'lom,
amit
akarok
Zickt
rum,
während
ich
mache,
was
ich
will
Ne
törd
össze
a
szi'vem
Brich
mir
nicht
das
Herz
Mert
lesz
egy
AKC
Misi
feat-em
Denn
dann
gibt
es
ein
AKC
Misi
Feature
E's,
ha
felmentek
a
sza'mok
az
e'gbe
Und
wenn
die
Zahlen
durch
die
Decke
gehen
Majd
ne
akkor
si'rj
uta'nam
ke'rlek,
babe
Dann
weine
mir
bitte
nicht
nach,
Babe
Hidd
el
tudom
hol
a
helyem
Glaub
mir,
ich
weiß,
wo
mein
Platz
ist
Melletted
sza'zan,
de
me'g
mindig
az
igazak
velem
Hundertprozentig
bei
dir,
aber
die
Echten
sind
immer
noch
bei
mir
Re'go'ta
nem
stresszelek
e'n
ma'r
ilyeneken
Ich
stresse
mich
schon
lange
nicht
mehr
wegen
solcher
Sachen
Odaszo'lok
a
pultosnak
e's
tudja
mi
kell
nekem
Ich
sag
dem
Barkeeper
Bescheid
und
er
weiß,
was
ich
brauche
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Ez
nem
a
hosszú
útnak
vége
Das
ist
nicht
das
Ende
des
langen
Weges
Ez
a
magányosan
írok
minden
éjjel
Das
ist
das
einsame
Schreiben
jede
Nacht
Ez
a
hagyjatok
már
békén
én
csinálom
amit
tudok
Das
ist
das
"Lasst
mich
in
Ruhe,
ich
mache,
was
ich
kann"
És
ha
tudod,
amit
tudok,
én
előtted
leborulok
Und
wenn
du
weißt,
was
ich
weiß,
verneige
ich
mich
vor
dir
Pacsi
mindenkinek
az
utcámban
Gruß
an
alle
in
meiner
Straße
Pacsi
értetek
csinálom,
hidd
el,
a
húzás
nagy
Ich
mache
es
für
euch,
glaubt
mir,
der
Zug
ist
groß
Paci
küldött
minden
beatet
Paci
hat
alle
Beats
geschickt
Égett
minden
fény,
yeah
Alle
Lichter
brannten,
yeah
Vágta
mindenki,
nem
csak
beszélek
Jeder
hat
es
kapiert,
ich
rede
nicht
nur
Lehet
belehalok,
de
hidd
el,
nem
számít
Vielleicht
sterbe
ich
daran,
aber
glaub
mir,
das
ist
egal
A
nevem
fent
marad,
utána
majd
sírnak
a
gádzsik
Mein
Name
bleibt
oben,
danach
werden
die
Mädels
weinen
Majd
sírjon
minden
gitár,
meg
minden...
Dann
soll
jede
Gitarre
weinen,
und
alles...
Meg
kapjon
majd
belőle
mindenki,
akinek
kijár
Und
jeder,
der
es
verdient,
soll
davon
bekommen
Kicsi
srác,
nagy
zene
Kleiner
Junge,
große
Musik
Lehet
nem
igaz
a
fele
se
Vielleicht
ist
nicht
mal
die
Hälfte
wahr
Kicsi
lány,
nagy
a
feneke
Kleines
Mädchen,
großer
Hintern
Mindig
megissza
a
felesem,
yeah
yeah
Sie
trinkt
immer
meinen
Schnaps,
yeah
yeah
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Fél
liter
a
szódámban,
yeah
Ein
halber
Liter
in
meiner
Soda,
yeah
Soha
ne
kezdj
egy
popsztárral,
yeah
Fang
niemals
etwas
mit
einem
Popstar
an,
yeah
Összetöri
a
szívedet
Er
bricht
dir
das
Herz
Azért,
hogy
legyen
ihlete,
yeah
Damit
er
Inspiration
hat,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihály Vellinger, Zsófia Vellinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.