SUBMARINER -
Lvbel C5
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
vadada,
napatadis
Hmm,
vadada,
napatadis
(Ver
bakıyım
AKDO)
(Zeig
mal
her,
AKDO)
Hrr,
auu,
hmm
Hrr,
auu,
hmm
Bende
varsa
"Bende
var"
dedim
(Heh)
Wenn
ich's
hab',
sag'
ich
"Ich
hab's"
(Heh)
Sen
soruyo'sun
kaç
seferden
(Hrr)
Du
fragst,
nach
wie
vielen
Malen
(Hrr)
"Bana
bunu
açıkla"
dedi
(Yeah)
"Erklär
mir
das",
sagst
du
(Yeah)
Çıktım
şimdi
Mervelerden
(Hrr-ah)
Ich
bin
grad'
von
Merves
weg
(Hrr-ah)
Olur
bi'
şey
tek
seferden
(Yeah)
Es
passiert
schon
beim
ersten
Mal
(Yeah)
Kafam
beton
toz
şekerden
Mein
Kopf
ist
Beton,
vom
Staubzucker
Bugün
beni
çok
seversen
Wenn
du
mich
heute
sehr
liebst
Rüyanda
yine
görebilirsin
(Auu)
Kannst
du
mich
wieder
im
Traum
sehen
(Auu)
Dinlerken
bunu
ölebilirsin
(Heh)
Während
du
das
hörst,
könntest
du
sterben
(Heh)
Baba
benim,
böyle
bilinsin
Ich
bin
der
Boss,
merk
dir
das
Bunun
aksi
bi'
şey
dersen
Wenn
du
was
anderes
sagst
Çok
kötü
bi'
şеy
ölebilirsin
(Hrr)
Könntest
du
auf
üble
Art
sterben
(Hrr)
Kanmam
yalancı
yaşlara
Ich
fall'
nicht
auf
falsche
Tränen
rein
Dubai
58
tek
manzara
Dubai
58,
nur
Aussicht
Akdo
felakеt,
vur
sazlara
Akdo
ist
'ne
Katastrophe,
schlag
die
Saiten
Bebeğim
görüşürüz
sonraki
yazlara
Baby,
wir
sehen
uns
in
den
nächsten
Sommern
Alaaddin'e
sihirli
lambayı
ben
sattım
Ich
hab
Aladin
die
Wunderlampe
verkauft
Gittim
kendime
bir
saat
aldım
Hab
mir
davon
'ne
Uhr
gekauft
Submariner,
Submariner
(Woey)
Submariner,
Submariner
(Woey)
Kulüpte
hep
şov
yaptım
Im
Club
hab
ich
immer
Show
gemacht
Moet'leri
onar
hep
patlattım
Moët,
zehn
Stück,
alle
geknallt
Full
manita,
full
manita
Voll
mit
Frauen,
voll
mit
Frauen
İn
cin
top
oynar,
oynar
or'da
(Wow)
Geister
treiben
da
ihr
Unwesen
(Wow)
Kızlar
ner'deler?
Hepsi
burda
Wo
sind
die
Mädels?
Alle
hier
Lvbel
C5,
bak
gözler
onda
Lvbel
C5,
schau,
alle
Augen
auf
ihn
— Sağlam
çek
araba
Honda
(Yeah)
— Zieh
den
Wagen
richtig,
Honda
(Yeah)
Www.bomba
(Wow),
yakalarım
güzelim
benden
kaçma
Www.bomba
(Wow),
ich
fang
dich,
Schöne,
lauf
nicht
weg
Oldu
kalbimiz
paramparça
Unser
Herz
ist
zerbrochen
W-w,
Lvbel
C5
baba
(Ya)
W-w,
Lvbel
C5,
der
Boss
(Ya)
Hiç
bana
rakip
yok,
artık
anla
(Wow)
Keiner
ist
mir
ebenbürtig,
sieh
es
ein
(Wow)
Onlar
bana
bakarlar
camdan
anca
(Hrr-ah)
Sie
schauen
mich
nur
durchs
Fenster
an
(Hrr-ah)
İçmeme
gerek
yok
benim
aşkım
Ich
brauch
nichts
zu
trinken,
meine
Liebe
Doğuştan
hazır
bünyem
ona
(Hrr-ah)
Mein
Körper
ist
von
Geburt
an
bereit
dafür
(Hrr-ah)
Doğmuştum
ben
mahallede
aşkım
Ich
bin
im
Viertel
geboren,
meine
Liebe
Gördüm
senin
gibilerini
çoktan
Hab
schon
viele
wie
dich
gesehen
Tatilden
sonra
ara
beni
aşkım
Ruf
mich
nach
dem
Urlaub
an,
meine
Liebe
Alaaddin'e
sihirli
lamba
satarsan
(Ehh)
Wenn
du
Aladin
'ne
Wunderlampe
verkaufst
(Ehh)
Alaaddin'e
sihirli
lambayı
ben
sattım
Ich
hab
Aladin
die
Wunderlampe
verkauft
Gittim
kendime
bir
saat
aldım
Hab
mir
davon
'ne
Uhr
gekauft
Submariner,
Submariner
(Woey)
Submariner,
Submariner
(Woey)
Kulüpte
hep
şov
yaptım
Im
Club
hab
ich
immer
Show
gemacht
Moet'leri
onar
hep
patlattım
Moët,
zehn
Stück,
alle
geknallt
Full
manita,
full
manita
Voll
mit
Frauen,
voll
mit
Frauen
Sub-Submariner,
Submariner
Sub-Submariner,
Submariner
(Ve-ve-ve-ve-ver
bakıyım
AKDO)
(Ze-ze-ze-ze-zeig
mal
her,
AKDO)
Sub-Sub-Sub-Submariner,
Submariner
Sub-Sub-Sub-Submariner,
Submariner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Akdoğan, Süleyman Burak Bodur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.