Текст и перевод песни Aki feat. Rawda, Adam Kanyama, Sarsari, Segen, Sami Alamien, Shuno G, N, ZaZa, Nilo, Nano, Rami, DeAbiLen, Ibbe Alby, Daniel Boyacioglu & Akiiki - Botkyrka del 2
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botkyrka del 2
Botkyrka part 2
(AKI)
yo
alby,
de
aki
bror,
husen
på
kullen
(AKI)
yo
alby,
my
brother,
husen
på
kullen
Där
abiad
är
väg
ur
fatidom,
tills
du
slukar
upp
den
Where
abiad
is
the
way
out
of
poverty,
until
you
consume
it
Får
skulder
och
noja,
lucky
luke,
skjuter
mot
skugger
Get
guilt
and
anxiety,
lucky
luke,
shooting
at
shadows
För
här
finns
super-dunder
som
leder
till
ljuset
i
tunneln
Because
here
there
are
super-stars
that
lead
to
the
light
in
the
tunnel
Yo
botkyrka!
där
vi
kämpar
i
motvind,
inga
utvägar
är
lätta,
de
ba
o
hämta
om
flos
finns
Yo
botkyrka!
where
we
fight
against
the
headwind,
no
way
out
is
easy,
only
pick
them
up
if
there
is
money
Scener
blir
hämska,
ingen
ambulans
när
en
bror
blir
klippt
Scenes
become
terrible,
no
ambulance
when
a
brother
gets
shot
Vänta
på
polisens
skott,?
dog
av
blodbrist
Wait
for
the
police
shots,
? died
of
blood
loss
(RAWDA)
botkyrka
barn,
yani
långt
ifrån
lagom,
vi
är
så
långt
före
att
ni
tror
vi
är
bakom
(RAWDA)
botkyrka
children,
yani
far
from
mediocre,
we
are
so
far
ahead
that
you
think
we
are
behind
Bebbeks
är
för
stora,
allt
dem
ser
dem
fattar,
i
gatan
dem
skolas
och
hälften
av
dem
fuckas
The
kids
are
too
big,
they
understand
everything
they
see,
they
are
educated
in
the
streets
and
half
of
them
are
fucked
up
Men
vi
har
ambition
och
jag
svär
att
alla
vet
det
But
we
have
ambition
and
I
swear
everyone
knows
it
Vi
har
större
drömmar
än
vad
vår
verklighet
e
We
have
bigger
dreams
than
our
reality
is
Vi
har
eldstjärna,
vi
har
solidariteten,
söder
om
söder,
vi
är
STORVRETEN
We
have
a
star,
we
have
solidarity,
south
of
the
south,
we
are
STORVRETEN
(ADAM
KANYAMA)
de
platsen
som
jag
bor
på,
de
platsen
som
jag
tror
på,
kärleken
den
e
stor
å
alla
här
vill
ha
euro
(ADAM
KANYAMA)
the
place
I
live
in,
the
place
I
believe
in,
the
love
is
great
and
everyone
here
wants
euros
Vissa
dem
bär
på
polo,
andra
de
bär
på
ett
zero,
Some
wear
polo,
others
wear
a
zero
Jag
vill
vara
den
där
shonon
som
orten
alltid
ler
åt
I
want
to
be
the
shonon
that
makes
the
suburb
always
smile
Jag
ser
misär,
aina
rycker
in
som
militärn,
plötsligt
är
jag
förebild
i
ögonen
på
mina
fans
I
see
misery,
the
cops
step
in
like
the
military,
suddenly
I
am
a
role
model
in
the
eyes
of
my
fans
Aldrig?????????
vi
e
från
b
Never?????????
we
are
from
b
(SARSARI)
Eyo
jag
älskar
min
trakt,
men
ibland
blir
det
för
svårt
när
grabbar
lämnar
för
snabbt
(SARSARI)
Eyo
I
love
my
area,
but
sometimes
it
gets
too
hard
when
guys
leave
too
quickly
Men
vi
finns
dära,
vi
e
varandras
nära
o
kära,
alla
här
har
massa
tyngder
som
dom
måste
bära
But
we
are
there,
we
are
close
and
dear
to
each
other,
everyone
here
has
a
lot
of
burdens
that
they
have
to
carry
Men
vi
krigar
på,
kämpar
hårt,
lever
svårt,
ler
ändå
But
we
keep
fighting,
fight
hard,
live
hard,
smile
anyway
Aina
överallt,
så
lägg
dig
lågt
Cops
everywhere,
so
keep
a
low
profile
Annars???
i
frid
min
broder
i
nästa
låt,
o
välkomna
dig
hem
med
grabbarna
på
din
gård
Otherwise???
in
peace
my
brother
in
the
next
song,
and
welcome
you
home
with
the
guys
in
your
yard
(SEGEN)
BOOOoooOOOtyrka,
kommer
alltid
återvända
(SEGEN)
BOOOoooOOOtyrka,
will
always
come
back
BOOOoooOOOtyrkaaa,
borta
bra
men
bästa
hemma
BOOOoooOOOtyrkaaa,
away
but
best
at
home
Alby
o
fittja,
norsborg
till
hallunda,
storvreten,
Tumba
de
e
botkyrka
Alby
and
fittja,
norsborg
to
hallunda,
storvreten,
Tumba
is
botkyrka
Alby
o
fittja,
norsborg
till
hallunda,
storvreten,
Tumba
de
e
botkyrka
Alby
and
fittja,
norsborg
to
hallunda,
storvreten,
Tumba
is
botkyrka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marcelo salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.