Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
父母叫你唔好
Eltern sagen dir, du sollst nicht
"Ah
Beatz
早晨啊"
"Ah
Beatz,
guten
Morgen."
"你仲未返來嘅?"
"Bist
du
immer
noch
nicht
zurück?"
"Ah
Beatz
咁凍
你有冇著夠衫啊?"
"Ah
Beatz,
es
ist
so
kalt,
hast
du
genug
Kleidung
an?"
JNY
on
the
beats
JNY
an
den
Beats
天氣轉冷
記得番著多件衫
Wenn
das
Wetter
kälter
wird,
denk
daran,
mehr
Kleidung
anzuziehen.
捱夜對身體唔好
仲成日咁夜番
Lange
aufbleiben
ist
nicht
gut
für
deinen
Körper,
und
du
kommst
immer
so
spät
nach
Hause.
食煎炸野對你無益架食番多啲正餐
Frittiertes
zu
essen
ist
nicht
gut
für
dich,
iss
lieber
mehr
richtige
Mahlzeiten.
陣間熱氣喉嚨痛
暗瘡痱痴又再生
Sonst
bekommst
du
Sodbrennen,
Halsschmerzen
und
wieder
Pickel.
到時
你就知
辛苦既係你自己
Dann
wirst
du
sehen,
dass
du
derjenige
bist,
der
leidet.
大個仔啦
成日做野都仲係咁兒戲
Du
bist
erwachsen,
aber
du
benimmst
dich
bei
der
Arbeit
immer
noch
so
kindisch.
番工唔好同人鬥氣
少理啲是非
Streite
dich
nicht
mit
Kollegen,
kümmere
dich
weniger
um
Klatsch
und
Tratsch.
聽呀媽講啦
衰仔
包你一定無死
Hör
auf
deine
Mutter,
mein
Sohn,
dann
geht
es
dir
sicher
gut.
仲有呀
仲有呀
唔好亂咁洗錢
Und
noch
was,
gib
nicht
wahllos
Geld
aus.
早啲訓覺
唔好夜麻麻
熄燈睇片
Geh
früher
schlafen,
schau
nicht
spät
nachts
Videos,
wenn
das
Licht
aus
ist.
對眼睛唔好
老咗好易有老花
Das
ist
nicht
gut
für
deine
Augen,
im
Alter
bekommst
du
leicht
Altersweitsichtigkeit.
成日掛住打機
呀媽講野有無聽到呀
(我知嘅啦)
Du
spielst
immer
nur,
hörst
du
überhaupt
zu,
was
deine
Mutter
sagt?
(Ja,
ich
weiß.)
乖啦
唔好成日都要我擔心
Sei
brav,
mach
mir
nicht
immer
Sorgen.
得閒做多啲運動
有益身心
Mach
mehr
Sport,
das
ist
gut
für
Körper
und
Geist.
沖完涼
記得吹乾頭
先至好訓
Trockne
deine
Haare
nach
dem
Duschen,
bevor
du
schlafen
gehst.
番嚟屋企未呀
呀媽我煲咗補品
Bist
du
schon
zu
Hause?
Deine
Mutter
hat
dir
eine
stärkende
Suppe
gekocht.
養兒一百歲
長憂九十九
Ein
Kind
aufzuziehen
dauert
hundert
Jahre,
sich
Sorgen
zu
machen
neunundneunzig.
千言萬語在心頭
講一世都未夠
Tausend
Worte
liegen
mir
auf
dem
Herzen,
ein
Leben
reicht
nicht,
um
sie
auszusprechen.
最温暖嘅雙手
最温暖嘅被竇
Die
wärmsten
Hände,
die
wärmste
Decke.
我愛你
太肉麻
為頭家
您奉獻您所有
Ich
liebe
dich,
das
ist
zu
kitschig,
für
die
Familie
hast
du
alles
geopfert.
養兒一百歲
長憂九十九
Ein
Kind
aufzuziehen
dauert
hundert
Jahre,
sich
Sorgen
zu
machen
neunundneunzig.
千言萬語在心頭
講一世都未夠
Tausend
Worte
liegen
mir
auf
dem
Herzen,
ein
Leben
reicht
nicht,
um
sie
auszusprechen.
最温暖嘅雙手
最温暖嘅被竇
Die
wärmsten
Hände,
die
wärmste
Decke.
我愛你
太肉麻
為頭家
您奉獻您所有
Ich
liebe
dich,
das
ist
zu
kitschig,
für
die
Familie
hast
du
alles
geopfert.
仔大仔世界
女大女世界
Wenn
Söhne
erwachsen
sind,
haben
sie
ihre
eigene
Welt,
wenn
Töchter
erwachsen
sind,
haben
sie
ihre
eigene
Welt.
最緊要唔好行差踏錯
唔好學壞
Das
Wichtigste
ist,
nicht
vom
Weg
abzukommen,
nicht
schlecht
zu
werden.
記得
唔好心急
唔好貪快
Denk
daran,
sei
nicht
ungeduldig,
sei
nicht
gierig.
有錯就要認
嗱
唔準奸賴
Wenn
du
einen
Fehler
machst,
musst
du
ihn
zugeben,
sei
nicht
hinterhältig.
發生問題
諗下應該點樣補救
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
überlege,
wie
du
es
beheben
kannst.
唔駛怕
唔駛愁
萬大事有老豆
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
traurig,
in
allen
großen
Angelegenheiten
ist
dein
Vater
für
dich
da.
永遠係你身邊
共度過每一天
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
verbringe
jeden
Tag
mit
dir.
只要你有需要
第一時間我就出現
Wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
sofort
zur
Stelle.
"JNY
喂喂"
"JNY,
hallo,
hallo"
"轉作老豆了喔"
"係呀"
"Jetzt
bist
du
auch
Vater."
"Ja."
"有咩同嗰仔講啊?"
"少少啦"
"Hast
du
etwas,
was
du
deinem
Sohn
sagen
möchtest?"
"Ein
bisschen."
細個做乜野都會
問下老豆
Als
ich
klein
war,
habe
ich
meinen
Vater
immer
um
alles
gefragt.
轉眼間
有咗個仔
先知明佢感受
Jetzt,
wo
ich
selbst
einen
Sohn
habe,
verstehe
ich
erst,
wie
er
sich
gefühlt
hat.
仲記得
小學果陣
每日送我番學
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
wie
er
mich
jeden
Tag
zur
Grundschule
gebracht
hat.
依家諗番起個畫面
都覺得好快樂
Wenn
ich
jetzt
an
dieses
Bild
zurückdenke,
macht
es
mich
sehr
glücklich.
老豆老母吾易做
睇住你行每一步
Es
ist
nicht
leicht,
Vater
und
Mutter
zu
sein,
und
dich
bei
jedem
Schritt
zu
beobachten.
每日都會擔心你
走過成長之路
Ich
mache
mir
jeden
Tag
Sorgen
um
dich,
während
du
deinen
Weg
durchs
Erwachsenwerden
gehst.
一早起身
我都會感恩
Ich
bin
jeden
Morgen
dankbar.
因為真真正正感受到做人父親
Weil
ich
jetzt
wirklich
spüre,
wie
es
ist,
Vater
zu
sein.
我老婆令過朱恩
錫錫佢面豬登
Meine
Frau
ist
schöner
als
Zhu
En,
ich
küsse
ihre
Wangen.
好感激佢幫我生咗個
QQ
小肥恩
Ich
bin
ihr
sehr
dankbar,
dass
sie
mir
den
kleinen,
süßen
QQ
Fei
En
geboren
hat.
每日都咁開心
快樂美滿一家親
Ich
bin
jeden
Tag
so
glücklich,
eine
glückliche
und
erfüllte
Familie.
到佢大個
希望記得
感恩父母親
Wenn
er
groß
ist,
hoffe
ich,
dass
er
sich
daran
erinnert,
seinen
Eltern
dankbar
zu
sein.
"JNY
做咗老豆"
"JNY,
jetzt
bin
ich
Vater."
"特別有
feel"
"Es
fühlt
sich
besonders
an."
"Love
it,
oh-oh-oh"
"Ich
liebe
es,
oh-oh-oh"
養兒一百歲
長憂九十九
Ein
Kind
aufzuziehen
dauert
hundert
Jahre,
sich
Sorgen
zu
machen
neunundneunzig.
千言萬語在心頭
講一世都未夠
Tausend
Worte
liegen
mir
auf
dem
Herzen,
ein
Leben
reicht
nicht,
um
sie
auszusprechen.
最温暖嘅雙手
最温暖嘅被竇
Die
wärmsten
Hände,
die
wärmste
Decke.
我愛你
太肉麻
為頭家
您奉獻您所有
Ich
liebe
dich,
das
ist
zu
kitschig,
für
die
Familie
hast
du
alles
geopfert.
養兒一百歲
長憂九十九
Ein
Kind
aufzuziehen
dauert
hundert
Jahre,
sich
Sorgen
zu
machen
neunundneunzig.
千言萬語在心頭
講一世都未夠
Tausend
Worte
liegen
mir
auf
dem
Herzen,
ein
Leben
reicht
nicht,
um
sie
auszusprechen.
最温暖嘅雙手
最温暖嘅被竇
Die
wärmsten
Hände,
die
wärmste
Decke.
我愛你
太肉麻
為頭家
您奉獻您所有
Ich
liebe
dich,
das
ist
zu
kitschig,
für
die
Familie
hast
du
alles
geopfert.
"Ah
Beatz
早晨啊"
"Ah
Beatz,
guten
Morgen."
"喂
如果你起咗身嘞
你喝嗰只嘢"
"Hey,
wenn
du
aufgestanden
bist,
trink
das
Zeug."
"嗰只叫百香寶啊
對你皮膚好好㗎"
"Das
heißt
Baixiangbao,
das
ist
sehr
gut
für
deine
Haut."
"你學
睇就唔靚
但是飲
好好飲㗎"
"Schau
mal,
es
sieht
nicht
gut
aus,
aber
es
schmeckt
sehr
gut."
"你錄嘜嗰啲英文我唔識㗎"
"Das
Englisch,
das
du
aufnimmst,
verstehe
ich
nicht."
"你下次啊
最好用中文同我溝通啊"
"Das
nächste
Mal
solltest
du
auf
Chinesisch
mit
mir
kommunizieren."
"Ah
Beatz
你做咩唔迴應嘅?"
"Ah
Beatz,
warum
antwortest
du
nicht?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jnybeatz, Akiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.