Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genesis of Love_ai no kigen
Genesis of Liebe_ai no kigen
一万年と二千年前から愛してる
Seit
zwanzigtausend
Jahren
liebe
ich
dich
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
Vor
achttausend
Jahren
wurde
meine
Sehnsucht
noch
stärker
一億と二千年あとも愛してる
In
hundert
Millionen
und
zweitausend
Jahren
liebe
ich
dich
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
kannte,
hört
die
Musik
in
meiner
Hölle
nie
auf
世界の始まりの日
生命(いのち)の樹の下で
Am
Tag
der
Weltentstehung,
unter
dem
Baum
des
Lebens
くじらたちの声の遠い残響
二人で聞いた
Hörten
wir
zusammen
das
ferne
Echo
der
Walgesänge
失くしたものすべて
愛したものすべて
Alles
Verlorene,
alles
Geliebte
この手に抱きしめて
現在はどこを彷徨い行くの
Halte
ich
in
diesen
Armen,
während
die
Gegenwart
umherirrt
答えの潜む琥珀の太陽
Die
Sonne
aus
Bernstein,
die
Antworten
birgt
出会わなければ
殺戮の天使でいられた
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
bliebe
ich
ein
Engel
des
Mordes
不死なる瞬き持つ魂
Eine
Seele
mit
unsterblichem
Funkeln
傷つかないで
僕の羽根
Verletze
nicht
meine
Flügel
この気持ち知るため生まれてきた
Ich
wurde
geboren,
um
dieses
Gefühl
zu
kennen
一万年と二千年前から愛してる
Seit
zwanzigtausend
Jahren
liebe
ich
dich
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
Vor
achttausend
Jahren
wurde
meine
Sehnsucht
noch
stärker
一億と二千年あとも愛してる
In
hundert
Millionen
und
zweitausend
Jahren
liebe
ich
dich
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
kannte,
hört
die
Musik
in
meiner
Hölle
nie
auf
君がくり返し大人になって
Du
wirst
immer
wieder
erwachsen
何度も何度も遠くへ行って
Gehst
immer
weiter
fort
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃになったとしても
Selbst
wenn
ich
wache,
unruhig,
zerfurcht
bin
君の名を歌うために...
Singe
ich
deinen
Namen...
All
this
time
these
12,
000
years,
I
know
All
diese
12.000
Jahre,
ich
weiß
8,
000
years
from
the
time
that
I
met
you,
Seit
8.000
Jahren,
seit
ich
dich
traf
My
love
grows
stronger
than
ever
before
Wird
meine
Liebe
stärker
denn
je
一億と、二千年あとも愛してる
In
hundert
Millionen
und
zweitausend
Jahren
liebe
ich
dich
君を知ったその日から
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
kannte
一万年と二千年前から愛してる
Seit
zwanzigtausend
Jahren
liebe
ich
dich
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
Vor
achttausend
Jahren
wurde
meine
Sehnsucht
noch
stärker
一億と二千年たっても愛してる
In
hundert
Millionen
und
zweitausend
Jahren
liebe
ich
dich
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
kannte,
hört
die
Musik
in
meiner
Hölle
nie
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoko Kanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.