Текст и перевод песни AKINO - 創聖のアクエリオン (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
創聖のアクエリオン (Instrumental)
Genesis of Aquarion (Instrumental)
世界の始まりの日
生命(いのち)の樹の下で
In
the
beginningBeneath
the
Tree
of
Life
くじらたちの声の遠い残響
二人で聞いた
Far
off
in
the
distanceWhale
cries
echoWe
heard
them,
you
and
I
失くしたものすべて
愛したものすべて
Memories
lost,
Memories
cherised
この手に抱きしめて
現在(いま)は何処(どこ)を彷徨(さまよ)い行くの
Embraced
within
these
handsWe
wander,
lost
for
the
present's
lands
答えの潜む琥珀の太陽
Within
the
heart
of
the
amber
sunThere
lie
the
answers
出会わなければ
殺戮の天使でいられた
Had
we
never
metI
could
have
remainedAn
angel
of
destruction
不死なる瞬き持つ魂
A
soul
carrying
an
immortal
shimmer
傷つかないで
僕の羽根
Do
not
be
hurtMy
wings
この気持ち知るため生まれてきた
To
understand
this
emotionI
was
born
一万年と二千年前から愛してる
From
ten
thousand,
two
hundred
years
agoI
have
loved
you
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
From
eight
thousand
years
passedMy
longing
grew
一億と二千年あとも愛してる
And
a
hundred
million
and
two
thousand
years
from
nowI
will
still
love
you
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
From
the
day
I
met
youMusic
fills
the
abyss
within
me
世界が終わる前に
生命(いのち)が終わる前に
Before
the
world
might
endBefore
our
lives
might
finish
眠る嘆きほどいて
君の薫り抱きしめたいよ
Unravel
the
mourning
and
slumberI
yearn
to
embrace
your
scent
耳すませた海神(わだつみ)の記憶
The
memory
of
the
sea
godWhispers
into
my
ear
失意にのまれ立ち尽くす麗しき月
Engulfed
in
discouragementStands
an
elegant
moon
よみがえれ
永遠(とわ)に涸れぬ光
Awaken
eternally
bright
light
汚されないで
君の夢
Do
not
be
defiledMy
dreams
祈り宿しながら生まれてきた
Born
to
harbour
prayers
一万年と二千年前から愛してる
From
ten
thousand,
two
hundred
years
agoI
have
loved
you
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
From
eight
thousand
years
passedMy
longing
grew
一億と二千年あとも愛してる
And
a
hundred
million
and
two
thousand
years
from
nowI
will
still
love
you
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
From
the
day
I
met
youMusic
fills
the
abyss
within
me
君がくり返し大人になって
Again
and
again,
you
became
mature
何度も何度も遠くへ行って
Going
off
into
the
distance
many
times
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃになったとしても
Even
if
you
leave
me
sleepless
and
crumpledWatching
over
you
君の名を歌うために...
To
sing
your
name...
一万年と二千年前から愛してる
From
ten
thousand,
two
hundred
years
agoI
have
loved
you
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
From
eight
thousand
years
passedMy
longing
grew
一億と二千年あとも愛してる
And
a
hundred
million
and
two
thousand
years
from
nowI
will
still
love
you
君を知ったその日から
From
the
day
I
met
you
一万年と二千年前から愛してる
From
ten
thousand,
two
hundred
years
agoI
have
loved
you
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
From
eight
thousand
years
passedMy
longing
grew
一億と二千年たっても愛してる
Even
a
hundred
million
and
two
thousand
years
from
nowI
will
still
love
you
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
From
the
day
I
met
youMusic
fills
the
abyss
within
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youko Kanno, Yuuko Ootomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.