AKINO & AIKI from bless4 - Gekko Symphonia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKINO & AIKI from bless4 - Gekko Symphonia




Gekko Symphonia
Gekko Symphonia
風に奪われたわけじゃない
The wind didn't take you away
片道分の勇気で
With one-way courage
僕ら悲劇を受け入れる
We accept the tragedy
心がここにあったはずの空洞
The void in the sky where your heart should be
もっと僕が大きければ
If I were bigger
君を 未来を 救えただろうか
Could I have saved you? The future?
大切な人守るすべを
The way to protect the one you love
たったひとつしか持たない
You only have one
そんなあなたが
That's why you,
はぐれ漂う空
Drifter in the empty sky
あなた以上の人に出会えない
I'll never meet anyone like you again
月にあらがう長いフレア (everyday praying in our despair)
Long flare against the moon (everyday praying in our despair)
始まりもせず終わる物語
A story that never starts and never ends
傷つきうる柔らかさ閉じ込めた旋律
A melody locking up a vulnerable softness
奏でるほど 歌うほど 壊れるほどに
The more I play it, the more I sing it, the more I break down
あなたが恋しい
I miss you
月が夢から登るように
Like the moon rises from a dream
悲しき恋歌
A sad love song
つまびかれて
Plucked
静寂の冬に還るよ
Returns to the quiet winter
摩擦を知らない優しさで
Lost in a foggy forest
霧深い森に迷い
With a gentleness that knows no friction
ふたり千年遠ざかる
The two of us are separated for a thousand years
灰色のハーモニー
Gray harmony
愛と自由は
Love and freedom
なぜ出会うことできない
Why can't they meet?
いつか荒れ野の露になるまで
Until the day I become dew in the wilderness
心の重さ 愛の重さ
The weight of my heart, the weight of my love
全身で聴いていた
I listened to it with my whole body
憂い 気高い 後ろ姿
Melancholy, noble, your silhouette
あなたの夢を守り抜けたなら
If I could protect your dreams
月にあらがう長いフレア (you know I can always be by your side)
Long flare against the moon (you know I can always be by your side)
始まりもせず終わる物語
A story that never starts and never ends
そっと空に置く涙は
The tears that I quietly shed in the sky
未完のシンフォニア
An incomplete symphony
あなただけに
Only for you,
君だけに
Only for you,
星の遺言
The stars' will
あなたに会いたい
I want to see you





Авторы: 菅野 よう子, Gabriela Robin, 菅野 よう子, gabriela robin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.