Текст и перевод песни 関口和之 - Genesis Of Love_ai No Kigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genesis Of Love_ai No Kigen
Зарождение любви_Происхождение любви
一万年と二千年前から愛してる
Я
люблю
тебя
уже
двенадцать
тысяч
лет,
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
И
с
каждым
из
восьми
тысяч
лет,
что
прошли
с
нашей
встречи,
моя
любовь
становится
всё
сильнее.
一億と二千年あとも愛してる
Я
буду
любить
тебя
и
через
сто
миллионов
и
две
тысячи
лет,
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С
того
дня,
как
я
узнал
тебя,
музыка
не
смолкает
в
моём
аду.
世界の始まりの日
生命の樹の下で
В
день
зарождения
мира,
под
деревом
жизни,
くじらたちの声の遠い残響
二人で聞いた
Мы
вдвоём
слушали
далёкое
эхо
голосов
китов.
失くしたものすべて
愛したものすべて
Всё,
что
я
потерял,
и
всё,
что
я
любил,
この手に抱きしめて
現在はどこを彷徨い行くの
Я
держу
в
своих
руках,
но
где
же
сейчас
блуждает
настоящее?
答えの潜む琥珀の太陽
Янтарное
солнце,
в
котором
таится
ответ.
出会わなければ
殺戮の天使でいられた
Если
бы
мы
не
встретились,
я
так
и
остался
бы
ангелом
смерти.
不死なる瞬き持つ魂
Моя
душа,
которой
даровано
бессмертие,
傷つかないで
僕の羽根
Не
ранься,
моё
крыло.
この気持ち知るため生まれてきた
Я
родился,
чтобы
познать
это
чувство.
一万年と二千年前から愛してる
Я
люблю
тебя
уже
двенадцать
тысяч
лет,
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
И
с
каждым
из
восьми
тысяч
лет,
что
прошли
с
нашей
встречи,
моя
любовь
становится
всё
сильнее.
一億と二千年あとも愛してる
Я
буду
любить
тебя
и
через
сто
миллионов
и
две
тысячи
лет,
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С
того
дня,
как
я
узнал
тебя,
музыка
не
смолкает
в
моём
аду.
君がくり返し大人になって
Ты
снова
и
снова
становишься
взрослой,
何度も何度も遠くへ行って
Снова
и
снова
уходишь
вдаль,
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃになったとしても
И
я,
наблюдающий
за
тобой,
не
могу
сомкнуть
глаз,
даже
если
превращусь
в
прах.
君の名を歌うために...
Чтобы
петь
твоё
имя...
All
this
time
these
12,000
years,
I
know
Всё
это
время,
все
эти
12
000
лет,
я
знаю,
8,000
years
from
the
time
that
I
met
you
8 000
лет
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
My
love
grows
stronger
than
ever
before
Моя
любовь
становится
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
一億と、二千年あとも愛してる
Я
буду
любить
тебя
и
через
сто
миллионов
и
две
тысячи
лет.
君を知ったその日から
С
того
дня,
как
я
узнал
тебя.
一万年と二千年前から愛してる
Я
люблю
тебя
уже
двенадцать
тысяч
лет,
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
И
с
каждым
из
восьми
тысяч
лет,
что
прошли
с
нашей
встречи,
моя
любовь
становится
всё
сильнее.
一億と二千年たっても愛してる
Я
буду
любить
тебя
и
через
сто
миллионов
и
две
тысячи
лет.
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
С
того
дня,
как
я
узнал
тебя,
музыка
не
смолкает
в
моём
аду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youko Kanno, Yuuko Ootomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.