Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUENTA CUENTOS
MÄRCHENERZÄHLER
Ando
dando
vuelta
en
la
'cleta
por
el
barrio
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad
durchs
Viertel
Y
no
me
di
cuenta
y
ya
me
subí
al
escenario
Und
merke
nicht,
wie
ich
schon
auf
der
Bühne
steh
Están
cantando
de
la
keta
y
hasta
salen
en
el
diario
Sie
singen
über
Keta
und
stehen
sogar
in
der
Zeitung
Si
estás
me
vuelvo
el
personaje
secundario
Wenn
du
da
bist,
werde
ich
zur
Nebenfigur
Ya
te
diste
cuenta
que
mi
nombre
está
mancha'o
Du
hast
schon
gemerkt,
dass
mein
Name
beschmutzt
ist
Si
me
cogiste
con
tus
ojos
achina'o
Wenn
du
mich
mit
deinen
Schlitzaugen
erwischt
hast
Yo
te
cogí
en
el
auto
de
mi
amigo
rebaja'o
Ich
hab
dich
im
tiefergelegten
Auto
meines
Freundes
gekriegt
Y
las
cosas
terminaron
como
yo
lo
había
pensa'o
Und
die
Dinge
endeten
so,
wie
ich
es
mir
gedacht
hatte
Me
pediste
una
taza
de
café
Du
hast
mich
um
eine
Tasse
Kaffee
gebeten
Últimamente
la
preparo
a
diario
In
letzter
Zeit
bereite
ich
ihn
täglich
zu
Lamentablemente
esto
no
lo
supe
hacer
y
Leider
habe
ich
das
nicht
hingekriegt
und
Me
enamoré
de
la
que
me
hacia
el
vestuario
Ich
habe
mich
in
die
verliebt,
die
meine
Kostüme
gemacht
hat
Te
tenia
tan
cerca
que
no
creo
Ich
hatte
dich
so
nah,
dass
ich
nichts
glaube
Na'
de
lo
que
escribí
o
lo
que
leo
Von
dem,
was
ich
schreibe
oder
lese
¿Cuántas
veces
te
texteo?
Wie
oft
schreibe
ich
dir?
Me
perdí
en
la
fabula
una
vez
más
Ich
habe
mich
wieder
mal
in
der
Fabel
verloren
Y
ves
que
soy
grosero
Und
du
siehst,
dass
ich
unhöflich
bin
Ahora
estás
sentada
y
a
mi
lado
una
sopa
de
letras
Jetzt
sitzt
du
da
und
neben
mir
ein
Buchstabensalat
Te
encontré
otra
vez
y
otra
vez
Ich
habe
dich
wieder
und
wieder
gefunden
Es
culpa
de
mi
cabeza
Es
ist
die
Schuld
meines
Kopfes
Se
sentía
tan
bien
y
también
ya
no
tanto
Es
fühlte
sich
so
gut
an
und
jetzt
auch
nicht
mehr
so
Ponerle
nombre
a
to'
de
lo
que
planto
Allem,
was
ich
pflanze,
einen
Namen
zu
geben
Estoy
sacando
un
libro
y
yo
escribo
solo
de
ti
Ich
bringe
ein
Buch
heraus
und
ich
schreibe
nur
über
dich
De
la
vez
que
nos
pillaron
robando
Von
dem
Mal,
als
sie
uns
beim
Klauen
erwischt
haben
Y
ahora
estoy
al
tanto
que
yo
giro
entorno
a
ti
Und
jetzt
ist
mir
klar,
dass
ich
mich
um
dich
drehe
Y
es
egoísta,
no
lo
quiero
tanto
Und
es
ist
egoistisch,
ich
mag
es
nicht
so
sehr
Tengo
un
cuenta
cuento
de
cuando
te
hice
el
amor
Ich
habe
eine
Geschichte
davon,
als
ich
mit
dir
geschlafen
habe
O
cuando
estuve
destrozada
y
todo
esto
me
agotó
Oder
als
ich
am
Boden
zerstört
war
und
all
das
mich
erschöpft
hat
Cuando
tu
mejor
amiga
se
robó
a
mi
productor
Als
deine
beste
Freundin
meinen
Produzenten
geklaut
hat
Y
es
como
si
ustedes
nos
mataron
a
los
dos
Und
es
ist,
als
ob
ihr
uns
beide
umgebracht
hättet
Ando
dando
vuelta
en
la
'cleta
por
el
barrio
Ich
fahre
mit
dem
Fahrrad
durchs
Viertel
Y
no
me
di
cuenta
y
ya
me
subí
al
escenario
Und
merke
nicht,
wie
ich
schon
auf
der
Bühne
steh
Están
cantando
de
la
keta
y
hasta
salen
en
el
diario
Sie
singen
über
Keta
und
stehen
sogar
in
der
Zeitung
Si
estás
me
vuelvo
el
personaje
secundario
Wenn
du
da
bist,
werde
ich
zur
Nebenfigur
Ya
te
diste
cuenta
que
mi
nombre
está
mancha'o
Du
hast
schon
gemerkt,
dass
mein
Name
beschmutzt
ist
Si
me
cogiste
con
tus
ojos
achina'o
Wenn
du
mich
mit
deinen
Schlitzaugen
erwischt
hast
Yo
te
cogí
en
el
auto
de
mi
amigo
rebaja'o
Ich
hab
dich
im
tiefergelegten
Auto
meines
Freundes
gekriegt
Y
las
cosas
terminaron
cómo
yo
lo
había
pensa'o
Und
die
Dinge
endeten
so,
wie
ich
es
mir
gedacht
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernanda Sepúlveda Tapia O Akri
Альбом
001
дата релиза
06-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.