AKRIILA - CUENTA CUENTOS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AKRIILA - CUENTA CUENTOS




CUENTA CUENTOS
STORYTELLER
Ando dando vuelta en la 'cleta por el barrio
I'm riding my bike around the neighborhood
Y no me di cuenta y ya me subí al escenario
And I didn't realize I was already on stage
Están cantando de la keta y hasta salen en el diario
They're singing about ketamine and even make the news
Si estás me vuelvo el personaje secundario
If you're here, I become a secondary character
Ya te diste cuenta que mi nombre está mancha'o
You already realized that my name is stained
Si me cogiste con tus ojos achina'o
You caught me with your slanty eyes
Yo te cogí en el auto de mi amigo rebaja'o
I caught you in my friend's lowered car
Y las cosas terminaron como yo lo había pensa'o
And things ended up how I thought they would
Me pediste una taza de café
You asked for a cup of coffee
Últimamente la preparo a diario
I've been making it daily lately
Lamentablemente esto no lo supe hacer y
Unfortunately I didn't know how to do this and
Me enamoré de la que me hacia el vestuario
I fell in love with the one who made my wardrobe
Te tenia tan cerca que no creo
You were so close that I don't believe
Na' de lo que escribí o lo que leo
Anything I wrote or read
¿Cuántas veces te texteo?
How many times have I texted you?
Me perdí en la fabula una vez más
I got lost in the story once again
Y ves que soy grosero
And you see that I'm rude
Ahora estás sentada y a mi lado una sopa de letras
Now you're sitting down and next to me a word soup
Te encontré otra vez y otra vez
I found you again and again
Es culpa de mi cabeza
It's my head's fault
Se sentía tan bien y también ya no tanto
It felt so good and it doesn't feel so good anymore
Ponerle nombre a to' de lo que planto
Naming everything I plant
Estoy sacando un libro y yo escribo solo de ti
I'm releasing a book and I only write about you
De la vez que nos pillaron robando
The time we got caught stealing
Y ahora estoy al tanto que yo giro entorno a ti
And now I know that I revolve around you
Y es egoísta, no lo quiero tanto
And it's selfish, I don't want it as much
Tengo un cuenta cuento de cuando te hice el amor
I have a story about when I made love to you
O cuando estuve destrozada y todo esto me agotó
Or when I was devastated and all this exhausted me
Cuando tu mejor amiga se robó a mi productor
When your best friend stole my producer
Y es como si ustedes nos mataron a los dos
And it's like you killed us both
Ando dando vuelta en la 'cleta por el barrio
I'm riding my bike around the neighborhood
Y no me di cuenta y ya me subí al escenario
And I didn't realize I was already on stage
Están cantando de la keta y hasta salen en el diario
They're singing about ketamine and even make the news
Si estás me vuelvo el personaje secundario
If you're here, I become a secondary character
Ya te diste cuenta que mi nombre está mancha'o
You already realized that my name is stained
Si me cogiste con tus ojos achina'o
You caught me with your slanty eyes
Yo te cogí en el auto de mi amigo rebaja'o
I caught you in my friend's lowered car
Y las cosas terminaron cómo yo lo había pensa'o
And things ended up how I thought they would





Авторы: Fernanda Sepúlveda Tapia O Akri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.