Текст и перевод песни AKRIILA - XEKERAU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
mi,
este
es
mi
lado
medio
loca
This
is
my,
this
is
my
crazy
side
Él
me
habló
de
sentimientos
He
talked
to
me
about
feelings
Dije
cállate
la
boca
I
told
him
to
shut
up
Y
pa
donde
va,
prende
ma'
And
where
he
goes,
turn
on
baby
Que
eso
me
provoca
That
provokes
me
Tú
no
te
hagas
la
inocente
Don't
play
innocent
Que
me
hiciste
sentir
poca
You
made
me
feel
small
Xekerau-xekerau
Xekerau-xekerau
Que
yo
nunca
he
sido
tonta
I've
never
been
a
fool
Y
hago
temas
raros
And
I
make
weird
songs
Para
que
muevas
las
pompas
So
you
shake
your
ass
Te
conviene
y
a
mi
lado
te
comportas
It
suits
you
and
you
behave
next
to
me
Y
no
es
de
mí
And
it's
not
about
me
Pero
si
tú
quieres
la
hago
corta
But
if
you
want
it,
I'll
make
it
short
Que
tú
vienes
perra
You
come,
bitch
A
tratarme
de
visionaria
To
call
me
a
visionary
Llámame
en
tres
años
Call
me
in
three
years
Que
estaré
en
las
Islas
Canarias
I'll
be
in
the
Canary
Islands
Perdonen
que
con
giles
yo
no
encajo
Excuse
me,
I
don't
fit
in
with
fools
Que
a
todos
les
quede
claro
Let
it
be
clear
to
everyone
Yo
con
machos
no
trabajo
I
don't
work
with
men
Y
dime
woah
And
tell
me
woah
Esto
da
mil
vueltas
This
is
spinning
a
thousand
times
Sígueme
mirando
Keep
looking
at
me
Hago
que
no
me
doy
cuenta
I
pretend
I
don't
notice
Te
fascina
que
yo
mida
como
1.60
You're
fascinated
that
I
measure
like
1.60
Te
gusta
todo
de
mí
You
like
everything
about
me
No
hace
falta
que
me
mientas
You
don't
need
to
lie
to
me
Now
im
living
in
the
fucking
hood
Now
im
living
in
the
fucking
hood
Trabajo
el
día
en
La
Dehesa
I
work
during
the
day
in
La
Dehesa
En
la
noche
pa
Maipú
In
the
evening,
for
Maipú
Oye
niñita
di
quien
eres
tú
Hey
little
girl,
tell
me
who
you
are
Tú
eres
una
hija
del
sistema
You
are
a
daughter
of
the
system
Como
muñeca
Vudú
Like
a
Voodoo
doll
Now
im
living
in
the
fucking
hood
Now
im
living
in
the
fucking
hood
Trabajo
el
día
en
La
Dehesa
I
work
during
the
day
in
La
Dehesa
En
la
noche
pa
Maipú
In
the
evening,
for
Maipú
Oye
niñita
di
quien
eres
tú
Hey
little
girl,
tell
me
who
you
are
Tú
eres
una
hija
del
sistema
You
are
a
daughter
of
the
system
Como
muñeca
Vudú
Like
a
Voodoo
doll
Porque
comentas
Because
you
comment
Cosas
que
solo
existen
en
tu
cabeza
Things
that
only
exist
in
your
head
Yo
lo
único
que
jalo
por
las
noches
The
only
thing
I
pull
at
night
Son
sus
trenzas
Are
her
braids
Yoh
prepárame
Yoh
prepare
me
Soy
yo
pero
más
quieta
It's
me,
but
quieter
Y
uno
de
mis
sueños
And
one
of
my
dreams
Además
de
Akriila
Besides
Akriila
Es
ser
poeta
Is
to
be
a
poet
Y
qué
es
lo
que
es
And
what
is
it
Esto
qué
es
lo
que
es?
What
is
this?
Con
este
tagadá
With
this
tagadá
Cuando
tomo
sola
When
I
drink
alone
Mi
mente
me
dice
"traga
más"
My
mind
tells
me
"swallow
more"
Ten
cuidado,
yo
no
hablo
de
armas
Be
careful,
I
don't
talk
about
weapons
Tengo
dagas
ma'
I
have
daggers
baby
Sé
que
soy
tu
gata
I
know
I'm
your
cat
No
necesito
que
me
hables
ma'
I
don't
need
you
to
talk
to
me
baby
Yo
soy
diferente
I'm
different
De
esta
vola,
gente(?
From
this
flight,
people?
Yo
no
tengo
nada
que
hacer
I
have
nothing
to
do
Para
que
me
veas
presente
To
make
you
see
me
present
Antes
era
tímida
I
used
to
be
shy
Se
me
veía
en
los
dientes
It
was
seen
in
my
teeth
Y
ahora
hablan
de
mí
a
mi
espalda
And
now
they
talk
about
me
behind
my
back
Por
mi
éxito
de
frente
Because
of
my
success
in
front
Si
hablan
de
mi
If
they
talk
about
me
Que
hablen
de
mi
pelo
Let
them
talk
about
my
hair
Yo
no
tengo
nada
contra
ti
I
have
nothing
against
you
Pero
si
me
tocai
te
quemo
But
if
you
touch
me,
I'll
burn
you
Yo
no
te
hago
la
ley
del
hielo
I
don't
give
you
the
silent
treatment
Eso
es
pa
niñitos
That's
for
kids
Yo
te
miro
y
te
congelo
I
look
at
you
and
I
freeze
you
Now
im
living
in
the
fucking
hood
Now
im
living
in
the
fucking
hood
Trabajo
el
día
en
La
Dehesa
I
work
during
the
day
in
La
Dehesa
En
la
noche
pa
Maipú
In
the
evening,
for
Maipú
Oye
niñita
di
quien
eres
tú
Hey
little
girl,
tell
me
who
you
are
Tú
eres
una
hija
del
sistema
You
are
a
daughter
of
the
system
Como
muñeca
Vudú
Like
a
Voodoo
doll
Now
im
living
in
the
fucking
hood
Now
im
living
in
the
fucking
hood
Trabajo
el
día
en
La
Dehesa
I
work
during
the
day
in
La
Dehesa
En
la
noche
pa
Maipú
In
the
evening,
for
Maipú
Oye
niñita
di
quien
eres
tú
Hey
little
girl,
tell
me
who
you
are
Tú
eres
una
hija
del
sistema
You
are
a
daughter
of
the
system
Como
muñeca
Vudú
Like
a
Voodoo
doll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ego Bloy, Pelo 66
Альбом
XEKERAU
дата релиза
12-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.