Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main
toh
bas
teri
chaahat
mein
chahoon
rehna
sada
Ich
will
stets
nur
in
deiner
Sehnsucht
leben
Main
toh
bas
teri
kurbat
mein
chahoon
rehna
sada
Ich
will
stets
nur
in
deiner
Nähe
leben
Saaya
bhi
tera
main,
hone
na
doon
juda
Nicht
einmal
deinen
Schatten
lasse
ich
von
dir
weichen
Maine
tay
kar
liya
Das
habe
ich
beschlossen
Tere
ishq
pe,
tere
waqt
pe
Auf
deine
Liebe,
auf
deine
Zeit
Bas
haqq
hai
ik
mera
Habe
nur
ich
ein
Recht
Teri
rooh
pe,
tere
jism
pe
Auf
deine
Seele,
auf
deinen
Körper
Bas
haqq
hai
ik
mera...
(3)
Habe
nur
ich
ein
Recht...
(3)
Main
toh
bas
teri
chaahat
mein
chahoon
rehna
sada
Ich
will
stets
nur
in
deiner
Sehnsucht
leben
Main
toh
bas
teri
kurbat
mein
chahoon
rehna
sada
Ich
will
stets
nur
in
deiner
Nähe
leben
Yaadon
mein
tujhko
rakhun
Ich
bewahre
dich
in
meinen
Erinnerungen
Baatein
bhi
teri
karoon
Spreche
auch
nur
von
dir
Itna
deewana
hoon
tera
So
verrückt
bin
ich
nach
dir
Hoo
raaton
mein
jaaga
karoon
Oh,
ich
wache
die
Nächte
hindurch
Din
bhar
batakta
rahoon
Wandere
den
ganzen
Tag
umher
Main
toh
yahaan
se
bas
wahaan
Ich
bin
nur
von
hier
nach
dort
Tere
ishq
pe,
tere
waqt
pe
Auf
deine
Liebe,
auf
deine
Zeit
Bas
haqq
hai
ik
mera
Habe
nur
ich
ein
Recht
Teri
rooh
pe,
tere
jism
pe
Auf
deine
Seele,
auf
deinen
Körper
Bas
haqq
hai
ik
mera...
(3)
Habe
nur
ich
ein
Recht...
(3)
Main
toh
bas
teri
chaahat
mein
chahoon
rehna
sada
Ich
will
stets
nur
in
deiner
Sehnsucht
leben
Main
toh
bas
teri
kurbat
mein
chahoon
rehna
sada
Ich
will
stets
nur
in
deiner
Nähe
leben
Baahon
mein
tujhko
rakhun
Ich
halte
dich
in
meinen
Armen
Dhadkan
mein
teri
sunoon
Ich
höre
deinen
Herzschlag
Aa
itna
nazdeek
aa
zara
Komm,
komm
so
nah
zu
mir
Hoo
jisme
duaayein
rahe
Oh,
in
der
Gebete
stets
weilen
Har
dum
wafaayein
rahe
In
der
Treue
stets
verbleiben
Doon
tujhko
aisa
ik
jahan
Ich
gebe
dir
eine
solche
Welt
Tere
ishq
pe,
tere
waqt
pe
Auf
deine
Liebe,
auf
deine
Zeit
Bas
haqq
hai
ik
mera
Habe
nur
ich
ein
Recht
Teri
rooh
pe,
tere
jism
pe
Auf
deine
Seele,
auf
deinen
Körper
Bas
haqq
hai
ik
mera...
(3)
Habe
nur
ich
ein
Recht...
(3)
Main
toh
bas
teri
chaahat
mein
chahoon
rehna
sada
Ich
will
stets
nur
in
deiner
Sehnsucht
leben
Main
toh
bas
teri
kurbat
mein
chahoon
rehna
sada
Ich
will
stets
nur
in
deiner
Nähe
leben
Saaya
bhi
tera
main,
hone
na
doon
juda
Nicht
einmal
deinen
Schatten
lasse
ich
von
dir
weichen
Maine
tay
kar
liya
Das
habe
ich
beschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aks
Альбом
Virya
дата релиза
16-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.