Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
out
the
Lock
ness
my
mind
bent
Вынырнул
из
Лох-Несса,
мой
разум
искривлён
Don't
know
where
time
went
no
one
but
me
Не
знаю,
куда
время
делось,
лишь
я
один
Be
in
control
of
my
own
alignment
when
I
was
born
into
this
world
Контролирую
свою
судьбу
с
рождения
в
этом
мире
I
had
just
one
assignment
to
be
the
goat
the
top
ten
Лишь
одна
задача
была
- стать
лучшим,
войти
в
топ-10
And
free
they
souls
from
rottening
I
guess
that's
2
И
спасти
души
от
тления,
наверное,
их
две
And
I
push
through
like
if
the
rent
was
due
it
get
technical
Пробиваюсь
вперёд,
будто
аренда
просрочена,
всё
технично
A
foul
player
if
there's
a
cent
that's
loose
Грязный
игрок,
если
цент
завалялся
I
sent
my
prayers
to
the
ozone
layer
Посылал
молитвы
к
озоновому
слою
When
you
got
god
on
your
team
everything
like
a
lay
up
С
Богом
в
команде
любое
дело
- как
данк
That
be
my
mind
playing
tricks
on
me
sometimes
Это
мой
разум
играет
со
мной
порой
My
mind
play
these
tricks
on
me
Мой
разум
играет
эти
штуки
That
validation
be
some
shit
don't
it
Одобрение
- дерьмо,
да?
But
fuck
them
doubts
I'm
the
big
homie
Но
к
чёрту
сомненья,
я
главный
It's
hard
to
yell
when
the
barrels
in
your
mouth
Трудно
кричать
с
дулом
во
рту
Got
some
Olsen
twin
shells
raining
from
these
dark
clouds
Дождь
из
дробин,
словно
близняшки
Олсен,
с
туч
I
pulled
the
tarp
out,
to
shield
my
mind
before
them
thoughts
crowd
Натянул
брезент,
защищая
разум
до
мысленной
давки
Sometimes
that
voice
inside
your
head
could
lead
down
the
wrong
route
Голос
в
голове
порой
ведёт
не
туда
I
built
that
confidence
my
back
against
the
wall
I
ball
out
Верил
в
себя
спиной
к
стене,
выдаю
игру
I
put
that
mileage
in,
my
path
I
carved
the
coordinates
down
Прошёл
весь
путь,
сам
проложил
координаты
But
don't
you
follow
each
man
has
his
own
road
to
throttle
Но
не
следуй
за
мной
- у
каждого
своя
дорога
Like
tennis
it
be
back
and
forth
until
you
get
the
bravo
Как
в
теннисе
- туда-сюда,
пока
не
добьёшься
успеха
That
be
my
mind
playing
tricks
on
me
sometimes
Это
мой
разум
играет
со
мной
порой
My
mind
play
these
tricks
on
me
Мой
разум
играет
эти
штуки
That
validation
be
some
shit
don't
it
Одобрение
- дерьмо,
да?
But
fuck
them
doubts
I'm
the
big
homie
Но
к
чёрту
сомненья,
я
главный
Mind
state
of
mine
Состояние
моего
разума
Define
space
and
time
Определяет
пространство
и
время
Align
with
all
divine
walks
of
life
Согласуюсь
со
всеми
божественными
путями
& high
stakes
of
triumph
И
высокими
ставками
триумфа
Got
the
devil
on
my
shoulder
Дьявол
на
плече
Tryna
call
me
slipping
falling
Пытается
столкнуть
меня
в
падение
Fuck
conforming
I'm
in
here
throwing
bows
until
I'm
sanctified
К
чёрту
шаблоны,
бью
локтями,
пока
не
освящён
Hell
wouldn't
work
Ад
не
сработал
Cus
I'm
giving
heaven
on
earth
Ведь
я
несу
небеса
на
землю
My
head
sweltered
Голова
пылала
My
leather
got
muddy
fell
in
the
dirt
Кожа
запачкалась,
упал
в
грязь
Conflicted
heavy
alert
Тяжёлый
конфликт,
тревога
All
my
thoughts
are
buried
inside
Все
мысли
похоронены
внутри
Got
me
feeling
buried
alive
Чувствую
себя
заживо
погребённым
But
a
pipe
with
pressure
gon
burst
Но
труба
под
давлением
лопнет
When
ya
mind
playing
Когда
твой
разум
играет
That
be
my
mind
playing
tricks
on
me
sometimes
Это
мой
разум
играет
со
мной
порой
My
mind
play
these
tricks
on
me
Мой
разум
играет
эти
штуки
That
validation
be
some
shit
don't
it
Одобрение
- дерьмо,
да?
But
fuck
them
doubts
I'm
the
big
homie
Но
к
чёрту
сомненья,
я
главный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.