Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Better Sea
Ein besseres Meer
See
it
in
your
face
that
you're
wrong
Ich
sehe
es
in
deinem
Gesicht,
dass
du
falsch
liegst
It
sits
in
the
cold
basement
of
your
home
Es
sitzt
im
kalten
Keller
deines
Hauses
In
your
head,
you've
won
In
deinem
Kopf
hast
du
gewonnen
But
in
this
case,
you're
alone
Aber
in
diesem
Fall
bist
du
allein
There
were
photos
on
the
walls
Da
waren
Fotos
an
den
Wänden
Of
when
we
were
running
for
our
lives
Von
damals,
als
wir
um
unser
Leben
rannten
In
every
frame,
i'm
gone
In
jedem
Bild
bin
ich
verschwunden
I
use
to
feel
the
weight
of
love
Ich
spürte
einst
die
Last
der
Liebe
Because
i
was
the
one
to
carry
it
all.
Weil
ich
derjenige
war,
der
sie
ganz
trug.
Hands
weigh
on
my
shoulders
Hände
lasten
auf
meinen
Schultern
And
all
i
can
feel
is
the
temper;
Und
alles,
was
ich
fühlen
kann,
ist
die
Wut;
Forces
i
can't
reckon
with.
Kräfte,
mit
denen
ich
nicht
fertig
werde.
I
use
to
feel
the
weight
of
love
Ich
spürte
einst
die
Last
der
Liebe
Because
i
was
the
one
to
carry
it
all.
Weil
ich
derjenige
war,
der
sie
ganz
trug.
I
was
there
when
there
was
no
one
there
Ich
war
da,
als
niemand
da
war
And
i've
been
living
this
way
too
long
Und
ich
lebe
schon
zu
lange
auf
diese
Weise
I
start
to
feel
the
weight
of
the
world,
Ich
beginne,
die
Last
der
Welt
zu
spüren,
It's
on
my
shoulders
and
it's
just
fucking
wrong.
Sie
liegt
auf
meinen
Schultern
und
es
ist
einfach
verdammt
falsch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Wisner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.