AKZSZ - Rockstar - перевод текста песни на английский

Rockstar - AKZSZперевод на английский




Rockstar
Rockstar
Ich fühl mich wie'n Rockstar (Ey)
I feel like a Rockstar (Hey)
& Ich seh mich on the Top grad (Ey)
& I see myself on the Top right now (Hey)
Den ja ich weiß wohin die Reise mich führt
Cause yeah, I know where this journey's taking me
& Sollte ich mal in ein Loch fallen (Ey)
& Should I fall into a hole (Hey)
Ja dann sag ich es nochmal (Ey)
Yeah, then I'll say it again (Hey)
Ich bin bereit egal was alles passiert
I'm ready, no matter what happens
(Ja-aha)
(Yeah-uh)
Erinner mich zurück war in der Nacht krass gef*%#t
I remember back, was messed up bad last night
Doch egal den ich krieg das hin
But whatever, I'll get it done
Mir ist egal ob du weißt wie ich tick
I don't care if you know how I tick
Den ich weiß für mich selber wer ich bin
Cause I know for myself who I am
Nein vergesse niemals wo ich herkomm
No, never forget where I come from
Die momente sind einfach zu wertvoll
These moments are simply too precious
& Kommt es mir auch einmal schwer vor
& Even if it seems hard sometimes
Seh ich vor mein'n augen schon das Ziel
I already see the goal before my eyes
Der Kreis bleibt klein & ich roll mit mein'n Jungs vor
The circle stays small & I roll with my boys
Bin nicht MJ doch ich mache nen Moonwalk
I'm not MJ, but I'm doing a Moonwalk
Vorarlberg ist winzig, man es fehlt mir am Support
Vorarlberg is tiny, man, I lack support
Doch seh mich selber schon ganz oben am Rooftop
But I already see myself on top of the Rooftop
Ich blicke in die Sterne & ich schenk mir ein Glas ein
I look at the stars & pour myself a glass
Zerbreche für die Träume die ich habe mein Sparschwein
Break my piggy bank for the dreams I have
(Ha)
(Ha)
Nein das kann nicht normal sein
No, this can't be normal
Doch glaub mir, nein ich wollte auch noch niemals normal sein
But believe me, no, I never wanted to be normal either
Ich drop paar Bars, nein ich bin nicht am abhängen
I drop a few bars, no, I'm not chilling
Aber sag wieso so viele am Sack hängen
But tell me why so many are hanging around doing nothing
Ist normal das man mich in meiner Stadt kennt
It's normal that people know me in my city
Der kleine Junge wurde endlich erwachsen
The little boy finally grew up
Gott bewahr mich vor all diesen Ratten
God save me from all these rats
Den ich bin unter der Sonne & ich steh nicht im Schatten
Cause I'm under the sun & I'm not standing in the shadows
Man vielzulang waren die Träume am platzen
For far too long my dreams were bursting
Doch heute bin ich King in dem was ich mache
But today I'm King in what I do
Ich fühl mich wie'n Rockstar (Ey)
I feel like a Rockstar (Hey)
& Ich seh mich on the Top grad (Ey)
& I see myself on the Top right now (Hey)
Den ja ich weiß wohin die Reise mich führt
Cause yeah, I know where this journey's taking me
& Sollte ich mal in ein Loch fallen (Ey)
& Should I fall into a hole (Hey)
Ja dann sag ich es nochmal (Ey)
Yeah, then I'll say it again (Hey)
Ich bin bereit egal was alles passiert
I'm ready, no matter what happens
(Ja-aha)
(Yeah-uh)
Erinner mich zurück war in der Nacht krass gef*%#t
I remember back, was messed up bad last night
Doch egal den ich krieg das hin
But whatever, I'll get it done
Mir ist egal ob du weißt wie ich tick
I don't care if you know how I tick
Den ich weiß für mich selber wer ich bin
Cause I know for myself who I am
Nein vergesse niemals wo ich herkomm
No, never forget where I come from
Die momente sind einfach zu wertvoll
These moments are simply too precious
& Kommt es mir auch einmal schwer vor
& Even if it seems hard sometimes
Seh ich vor mein'n augen schon das Ziel
I already see the goal before my eyes
Lächel in die Kamera bin einfach sympathisch
Smiling at the camera, I'm just likeable
Den sogar deine Freundin neben dir, ja sie mag mich
Even your girlfriend next to you, yeah, she likes me
& Steh ich auf der Bühne glaub mir wird das ein Abriss
& When I'm on stage, believe me, it'll be a demolition
(Yessir)
(Yessir)
Auf alle die da sind
To everyone who's here
Vielzung war ich gefangen in der Matrix
For too long I was trapped in the Matrix
& Sage zu mein'n Brüdern das wir bald alle Stars sind
& Tell my brothers that we'll all be stars soon
Selbst wenn ich einmal richtig am Arsch bin
Even if I'm really broke sometime
(Ah ah)
(Ah ah)
Wird es nicht problematisch (nein)
It won't be a problem (no)
Den ich habe die Mukke im Blut drin (was)
Cause I have the music in my blood (what)
Will nicht nur ein Stück von dem Kuchen (niemals)
Don't want just a piece of the cake (never)
Erzähl mir nicht du machst auch Rap
Don't tell me you also rap
Du musst erst mich einmal googeln (googeln)
You have to google me first (google)
Man ich hab ein Denkmal gesetzt & ich ging so weit (so weit)
Man, I set a monument & I went so far (so far)
& Wenn du mich heute mal ansprichst dann nur mit eurer Hoheit
& If you address me today, then only with "your highness"
Ich fühl mich wie'n Rockstar (Ey)
I feel like a Rockstar (Hey)
& Ich seh mich on the Top grad (Ey)
& I see myself on the Top right now (Hey)
Den ja ich weiß wohin die Reise mich führt
Cause yeah, I know where this journey's taking me
& Sollte ich mal in ein Loch fallen (Ey)
& Should I fall into a hole (Hey)
Ja dann sag ich es nochmal (Ey)
Yeah, then I'll say it again (Hey)
Ich bin bereit egal was alles passiert
I'm ready, no matter what happens
(Ja-aha)
(Yeah-uh)
Erinner mich zurück war in der Nacht krass gef*%#t
I remember back, was messed up bad last night
Doch egal den ich krieg das hin
But whatever, I'll get it done
Mir ist egal ob du weißt wie ich tick
I don't care if you know how I tick
Den ich weiß für mich selber wer ich bin
Cause I know for myself who I am
Nein vergesse niemals wo ich herkomm
No, never forget where I come from
Die momente sind einfach zu wertvoll
These moments are simply too precious
& Kommt es mir auch einmal schwer vor
& Even if it seems hard sometimes
Seh ich vor mein'n augen schon das Ziel
I already see the goal before my eyes
(Ja ich fühl mich wie ein Rockstar)
(Yeah I feel like a Rockstar)
(Fühl mich wie ein)
(Feel like a)
(Ja ich fühl mich wie ein Rockstar)
(Yeah I feel like a Rockstar)
(Fühl mich wie ein)
(Feel like a)





Авторы: Lukas Rappatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.