AKZSZ - Rockstar - перевод текста песни на русский

Rockstar - AKZSZперевод на русский




Rockstar
Рок-звезда
Ich fühl mich wie'n Rockstar (Ey)
Я чувствую себя рок-звездой (эй)
& Ich seh mich on the Top grad (Ey)
& Я вижу себя на вершине прямо сейчас (эй)
Den ja ich weiß wohin die Reise mich führt
Ведь я знаю, куда приведёт меня эта дорога
& Sollte ich mal in ein Loch fallen (Ey)
& Если я вдруг упаду в яму (эй)
Ja dann sag ich es nochmal (Ey)
Да, тогда я скажу это снова (эй)
Ich bin bereit egal was alles passiert
Я готов, что бы ни случилось
(Ja-aha)
(да-а)
Erinner mich zurück war in der Nacht krass gef*%#t
Вспоминаю прошлую ночь, было чертовски круто
Doch egal den ich krieg das hin
Но неважно, я всё равно добьюсь своего
Mir ist egal ob du weißt wie ich tick
Мне всё равно, знаешь ли ты, как я устроен
Den ich weiß für mich selber wer ich bin
Потому что я сам знаю, кто я
Nein vergesse niemals wo ich herkomm
Нет, никогда не забуду, откуда я пришёл
Die momente sind einfach zu wertvoll
Эти моменты слишком ценны
& Kommt es mir auch einmal schwer vor
& И даже если мне будет тяжело
Seh ich vor mein'n augen schon das Ziel
Я уже вижу перед собой цель
Der Kreis bleibt klein & ich roll mit mein'n Jungs vor
Круг остаётся узким, & я качусь вперёд со своими парнями
Bin nicht MJ doch ich mache nen Moonwalk
Я не Майкл Джексон, но я делаю лунную походку
Vorarlberg ist winzig, man es fehlt mir am Support
Форарльберг крошечный, мне не хватает поддержки
Doch seh mich selber schon ganz oben am Rooftop
Но я уже вижу себя на крыше мира
Ich blicke in die Sterne & ich schenk mir ein Glas ein
Я смотрю на звёзды & наливаю себе бокал
Zerbreche für die Träume die ich habe mein Sparschwein
Разбиваю свою копилку ради мечтаний
(Ha)
(Ха)
Nein das kann nicht normal sein
Нет, это не может быть нормальным
Doch glaub mir, nein ich wollte auch noch niemals normal sein
Но поверь, я никогда не хотел быть нормальным
Ich drop paar Bars, nein ich bin nicht am abhängen
Выдаю пару куплетов, нет, я не расслабляюсь
Aber sag wieso so viele am Sack hängen
Но скажи, почему так много неудачников вокруг?
Ist normal das man mich in meiner Stadt kennt
Нормально, что меня знают в моём городе
Der kleine Junge wurde endlich erwachsen
Маленький мальчик наконец-то вырос
Gott bewahr mich vor all diesen Ratten
Боже, упаси меня от всех этих крыс
Den ich bin unter der Sonne & ich steh nicht im Schatten
Ведь я под солнцем & не стою в тени
Man vielzulang waren die Träume am platzen
Слишком долго мечты были на последнем месте
Doch heute bin ich King in dem was ich mache
Но сегодня я король в том, что делаю
Ich fühl mich wie'n Rockstar (Ey)
Я чувствую себя рок-звездой (эй)
& Ich seh mich on the Top grad (Ey)
& Я вижу себя на вершине прямо сейчас (эй)
Den ja ich weiß wohin die Reise mich führt
Ведь я знаю, куда приведёт меня эта дорога
& Sollte ich mal in ein Loch fallen (Ey)
& Если я вдруг упаду в яму (эй)
Ja dann sag ich es nochmal (Ey)
Да, тогда я скажу это снова (эй)
Ich bin bereit egal was alles passiert
Я готов, что бы ни случилось
(Ja-aha)
(да-а)
Erinner mich zurück war in der Nacht krass gef*%#t
Вспоминаю прошлую ночь, было чертовски круто
Doch egal den ich krieg das hin
Но неважно, я всё равно добьюсь своего
Mir ist egal ob du weißt wie ich tick
Мне всё равно, знаешь ли ты, как я устроен
Den ich weiß für mich selber wer ich bin
Потому что я сам знаю, кто я
Nein vergesse niemals wo ich herkomm
Нет, никогда не забуду, откуда я пришёл
Die momente sind einfach zu wertvoll
Эти моменты слишком ценны
& Kommt es mir auch einmal schwer vor
& И даже если мне будет тяжело
Seh ich vor mein'n augen schon das Ziel
Я уже вижу перед собой цель
Lächel in die Kamera bin einfach sympathisch
Улыбаюсь в камеру, я просто милашка
Den sogar deine Freundin neben dir, ja sie mag mich
Ведь даже твоя девушка рядом с тобой, да, я ей нравлюсь
& Steh ich auf der Bühne glaub mir wird das ein Abriss
& Если я выйду на сцену, поверь, это будет бомба
(Yessir)
(Точно)
Auf alle die da sind
За всех, кто здесь
Vielzung war ich gefangen in der Matrix
Слишком долго я был в ловушке матрицы
& Sage zu mein'n Brüdern das wir bald alle Stars sind
& Говорю своим братьям, что скоро мы все станем звёздами
Selbst wenn ich einmal richtig am Arsch bin
Даже если я когда-нибудь окажусь на дне
(Ah ah)
(Ага)
Wird es nicht problematisch (nein)
Это не будет проблемой (нет)
Den ich habe die Mukke im Blut drin (was)
Ведь у меня музыка в крови (что)
Will nicht nur ein Stück von dem Kuchen (niemals)
Не хочу только кусок пирога (никогда)
Erzähl mir nicht du machst auch Rap
Не говори мне, что ты тоже читаешь рэп
Du musst erst mich einmal googeln (googeln)
Тебе сначала нужно загуглить меня (загуглить)
Man ich hab ein Denkmal gesetzt & ich ging so weit (so weit)
Чувак, я поставил памятник & зашёл так далеко (так далеко)
& Wenn du mich heute mal ansprichst dann nur mit eurer Hoheit
& Если ты вдруг обратишься ко мне, то только "ваше высочество"
Ich fühl mich wie'n Rockstar (Ey)
Я чувствую себя рок-звездой (эй)
& Ich seh mich on the Top grad (Ey)
& Я вижу себя на вершине прямо сейчас (эй)
Den ja ich weiß wohin die Reise mich führt
Ведь я знаю, куда приведёт меня эта дорога
& Sollte ich mal in ein Loch fallen (Ey)
& Если я вдруг упаду в яму (эй)
Ja dann sag ich es nochmal (Ey)
Да, тогда я скажу это снова (эй)
Ich bin bereit egal was alles passiert
Я готов, что бы ни случилось
(Ja-aha)
(да-а)
Erinner mich zurück war in der Nacht krass gef*%#t
Вспоминаю прошлую ночь, было чертовски круто
Doch egal den ich krieg das hin
Но неважно, я всё равно добьюсь своего
Mir ist egal ob du weißt wie ich tick
Мне всё равно, знаешь ли ты, как я устроен
Den ich weiß für mich selber wer ich bin
Потому что я сам знаю, кто я
Nein vergesse niemals wo ich herkomm
Нет, никогда не забуду, откуда я пришёл
Die momente sind einfach zu wertvoll
Эти моменты слишком ценны
& Kommt es mir auch einmal schwer vor
& И даже если мне будет тяжело
Seh ich vor mein'n augen schon das Ziel
Я уже вижу перед собой цель
(Ja ich fühl mich wie ein Rockstar)
(Да, я чувствую себя рок-звездой)
(Fühl mich wie ein)
(Чувствую себя как)
(Ja ich fühl mich wie ein Rockstar)
(Да, я чувствую себя рок-звездой)
(Fühl mich wie ein)
(Чувствую себя как)





Авторы: Lukas Rappatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.