Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
que
j'ai
merdé
Ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
Pas
besoin
de
m'enfoncer
Du
brauchst
mich
nicht
noch
tiefer
zu
drücken
Pourtant
je
voulais
qu'les
choses
se
passe
bien
Dabei
wollte
ich
doch,
dass
alles
gut
läuft
(se
passe
bien)
(gut
läuft)
Je
vous
ai
tous
soûler
Ich
habe
euch
alle
genervt
L'impression
d'être
un
boulet
Ich
fühle
mich
wie
ein
Klotz
am
Bein
Je
me
rend
compte
que
je
ne
sers
à
rien
Ich
merke,
dass
ich
zu
nichts
nutze
bin
(sers
à
rien)
(zu
nichts
nutze)
J'ai
plombé
l'ambiance
(ouais)
Ich
habe
die
Stimmung
ruiniert
(ja)
Avec
tout
mes
problèmes
Mit
all
meinen
Problemen
Pourtant
je
sais
ce
que
les
gens
eux
en
pensent
Dabei
weiß
ich,
was
die
Leute
darüber
denken
(eux
en
pensent)
(darüber
denken)
Je
voulais
que
les
gens
m'aime
(ouais)
Ich
wollte,
dass
die
Leute
mich
mögen
(ja)
En
étant
toujours
présent
Indem
ich
immer
da
bin
Seulement
si
s'rait
idem
dans
l'autre
camp
Wenn
es
nur
im
Gegenzug
genauso
wäre
(dans
l'autre
camp)
(im
Gegenzug)
Pourtant
j'ai
tout
donné
(ya)
Dabei
habe
ich
alles
gegeben
(ya)
Je
me
suis
fait
enculer
(heya)
Ich
wurde
verarscht
(heya)
Comme
tu
vois
je
suis
là
(ya)
Wie
du
siehst,
bin
ich
hier
(ya)
Tout
ça
pour
nada
(hé)
Alles
für
nichts
(hé)
Le
prix
je
l'ai
payé
(ya)
Den
Preis
habe
ich
bezahlt
(ya)
À
force
de
faire
de
la
D
(heya)
Weil
ich
Mist
gebaut
habe
(heya)
Quand
tu
fait
que
de
forcer
(ya)
Wenn
man
sich
nur
aufdrängt
(ya)
Voilà
où
tu
en
est
(eh)
Siehst
du,
wo
du
stehst
(eh)
Je
sais
que
j'ai
merdé
(merdé)
Ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
(Mist
gebaut)
Pas
besoin
de
m'enfoncer
Du
brauchst
mich
nicht
noch
tiefer
zu
drücken
Pourtant
je
voulais
qu'les
choses
se
passe
bien
Dabei
wollte
ich
doch,
dass
alles
gut
läuft
(se
passe
bien)
(gut
läuft)
Je
vous
ai
tous
soûler
(soûler)
Ich
habe
euch
alle
genervt
(genervt)
L'impression
d'être
un
boulet
Ich
fühle
mich
wie
ein
Klotz
am
Bein
Je
me
rend
compte
que
je
ne
sers
à
rien
Ich
merke,
dass
ich
zu
nichts
nutze
bin
(sers
à
rien)
(zu
nichts
nutze)
Je
sais
que
j'ai
merdé
(ouais)
Ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
(ja)
Pas
besoin
de
m'enfoncer
Du
brauchst
mich
nicht
noch
tiefer
zu
drücken
Pourtant
je
voulais
qu'les
choses
se
passe
bien
Dabei
wollte
ich
doch,
dass
alles
gut
läuft
(se
passe
bien)
(gut
läuft)
Je
vous
ai
tous
soûler
(ouais)
Ich
habe
euch
alle
genervt
(ja)
L'impression
d'être
un
boulet
Ich
fühle
mich
wie
ein
Klotz
am
Bein
Je
me
rend
compte
que
je
ne
sers
à
rien
Ich
merke,
dass
ich
zu
nichts
nutze
bin
(sers
à
rien)
(zu
nichts
nutze)
J'ai
fais
des
efforts
(ouais)
Ich
habe
mich
angestrengt
(ja)
Mais
tout
ça
à
quel
prix
Aber
zu
welchem
Preis
Si
c'est
pour
au
final
se
faire
du
tort
Wenn
man
sich
am
Ende
nur
selbst
schadet
(s'faire
du
tort)
(sich
selbst
schadet)
J'ai
tout
essayé
(ouais)
Ich
habe
alles
versucht
(ja)
Mais
on
m'a
toujours
dit
Aber
man
hat
mir
immer
gesagt
Qu'il
fallait
que
j'y
aille
moins
fort
Dass
ich
es
ruhiger
angehen
lassen
soll
(ouais
moins
fort)
(ruhiger
angehen)
T'en
fait
toujours
trop
(ouais)
Du
übertreibst
immer
(ja)
C'est
ce
qu'on
m'disais
souvent
Das
hat
man
mir
oft
gesagt
Pourtant
je
voulais
pas
faire
le
mec
ou
le
héros
Dabei
wollte
ich
nicht
den
Typen
oder
den
Helden
spielen
Excuse
moi
frérot
(ouais)
Entschuldige,
Bruder
(ja)
Je
t'ai
promis
beaucoup
de
choses
Ich
habe
dir
viel
versprochen
Désolé
si
je
suis
au
bout
du
rouleau
Tut
mir
leid,
wenn
ich
am
Ende
bin
Pourtant
j'ai
tout
donné
(ya)
Dabei
habe
ich
alles
gegeben
(ya)
Je
me
suis
fait
enculer
(heya)
Ich
wurde
verarscht
(heya)
Comme
tu
vois
je
suis
là
(ya)
Wie
du
siehst,
bin
ich
hier
(ya)
Tout
ça
pour
nada
(hé)
Alles
für
nichts
(hé)
Le
prix
je
l'ai
payé
(ya)
Den
Preis
habe
ich
bezahlt
(ya)
À
force
de
faire
de
la
D
(heya)
Weil
ich
Mist
gebaut
habe
(heya)
Quand
tu
fait
que
de
forcer
(ya)
Wenn
man
sich
nur
aufdrängt
(ya)
Voilà
où
tu
en
est
(eh)
Siehst
du,
wo
du
stehst
(eh)
Je
sais
que
j'ai
merdé
(merdé)
Ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
(Mist
gebaut)
Pas
besoin
de
m'enfoncer
Du
brauchst
mich
nicht
noch
tiefer
zu
drücken
Pourtant
je
voulais
qu'les
choses
se
passe
bien
Dabei
wollte
ich
doch,
dass
alles
gut
läuft
(se
passe
bien)
(gut
läuft)
Je
vous
ai
tous
soûler
(ouais)
Ich
habe
euch
alle
genervt
(ja)
L'impression
d'être
un
boulet
Ich
fühle
mich
wie
ein
Klotz
am
Bein
Je
me
rend
compte
que
je
ne
sers
à
rien
Ich
merke,
dass
ich
zu
nichts
nutze
bin
(sers
à
rien)
(zu
nichts
nutze)
Je
sais
que
j'ai
merdé
(ouais)
Ich
weiß,
dass
ich
Mist
gebaut
habe
(ja)
Pas
besoin
de
m'enfoncer
Du
brauchst
mich
nicht
noch
tiefer
zu
drücken
Pourtant
je
voulais
qu'les
choses
se
passe
bien
Dabei
wollte
ich
doch,
dass
alles
gut
läuft
(se
passe
bien)
(gut
läuft)
Je
vous
ai
tous
soûler
(ouais)
Ich
habe
euch
alle
genervt
(ja)
L'impression
d'être
un
boulet
Ich
fühle
mich
wie
ein
Klotz
am
Bein
Je
me
rend
compte
que
je
ne
sers
à
rien
Ich
merke,
dass
ich
zu
nichts
nutze
bin
(sers
à
rien)
(zu
nichts
nutze)
Hey
ya
ouais
Hey
ya
ouais
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattéo Lancelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.