AKaZoR - Ma faute - перевод текста песни на немецкий

Ma faute - AKaZoRперевод на немецкий




Ma faute
Mein Fehler
Je sais que j'ai merdé
Ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
Pas besoin de m'enfoncer
Du brauchst mich nicht noch tiefer zu drücken
Pourtant je voulais qu'les choses se passe bien
Dabei wollte ich doch, dass alles gut läuft
(se passe bien)
(gut läuft)
Je vous ai tous soûler
Ich habe euch alle genervt
L'impression d'être un boulet
Ich fühle mich wie ein Klotz am Bein
Je me rend compte que je ne sers à rien
Ich merke, dass ich zu nichts nutze bin
(sers à rien)
(zu nichts nutze)
J'ai plombé l'ambiance (ouais)
Ich habe die Stimmung ruiniert (ja)
Avec tout mes problèmes
Mit all meinen Problemen
Pourtant je sais ce que les gens eux en pensent
Dabei weiß ich, was die Leute darüber denken
(eux en pensent)
(darüber denken)
Je voulais que les gens m'aime (ouais)
Ich wollte, dass die Leute mich mögen (ja)
En étant toujours présent
Indem ich immer da bin
Seulement si s'rait idem dans l'autre camp
Wenn es nur im Gegenzug genauso wäre
(dans l'autre camp)
(im Gegenzug)
Pourtant j'ai tout donné (ya)
Dabei habe ich alles gegeben (ya)
Je me suis fait enculer (heya)
Ich wurde verarscht (heya)
Comme tu vois je suis (ya)
Wie du siehst, bin ich hier (ya)
Tout ça pour nada (hé)
Alles für nichts (hé)
Le prix je l'ai payé (ya)
Den Preis habe ich bezahlt (ya)
À force de faire de la D (heya)
Weil ich Mist gebaut habe (heya)
Quand tu fait que de forcer (ya)
Wenn man sich nur aufdrängt (ya)
Voilà tu en est (eh)
Siehst du, wo du stehst (eh)
Je sais que j'ai merdé (merdé)
Ich weiß, dass ich Mist gebaut habe (Mist gebaut)
Pas besoin de m'enfoncer
Du brauchst mich nicht noch tiefer zu drücken
Pourtant je voulais qu'les choses se passe bien
Dabei wollte ich doch, dass alles gut läuft
(se passe bien)
(gut läuft)
Je vous ai tous soûler (soûler)
Ich habe euch alle genervt (genervt)
L'impression d'être un boulet
Ich fühle mich wie ein Klotz am Bein
Je me rend compte que je ne sers à rien
Ich merke, dass ich zu nichts nutze bin
(sers à rien)
(zu nichts nutze)
Je sais que j'ai merdé (ouais)
Ich weiß, dass ich Mist gebaut habe (ja)
Pas besoin de m'enfoncer
Du brauchst mich nicht noch tiefer zu drücken
Pourtant je voulais qu'les choses se passe bien
Dabei wollte ich doch, dass alles gut läuft
(se passe bien)
(gut läuft)
Je vous ai tous soûler (ouais)
Ich habe euch alle genervt (ja)
L'impression d'être un boulet
Ich fühle mich wie ein Klotz am Bein
Je me rend compte que je ne sers à rien
Ich merke, dass ich zu nichts nutze bin
(sers à rien)
(zu nichts nutze)
J'ai fais des efforts (ouais)
Ich habe mich angestrengt (ja)
Mais tout ça à quel prix
Aber zu welchem Preis
Si c'est pour au final se faire du tort
Wenn man sich am Ende nur selbst schadet
(s'faire du tort)
(sich selbst schadet)
J'ai tout essayé (ouais)
Ich habe alles versucht (ja)
Mais on m'a toujours dit
Aber man hat mir immer gesagt
Qu'il fallait que j'y aille moins fort
Dass ich es ruhiger angehen lassen soll
(ouais moins fort)
(ruhiger angehen)
T'en fait toujours trop (ouais)
Du übertreibst immer (ja)
C'est ce qu'on m'disais souvent
Das hat man mir oft gesagt
Pourtant je voulais pas faire le mec ou le héros
Dabei wollte ich nicht den Typen oder den Helden spielen
(le héros)
(den Helden)
Excuse moi frérot (ouais)
Entschuldige, Bruder (ja)
Je t'ai promis beaucoup de choses
Ich habe dir viel versprochen
Désolé si je suis au bout du rouleau
Tut mir leid, wenn ich am Ende bin
(du rouleau)
(am Ende)
Pourtant j'ai tout donné (ya)
Dabei habe ich alles gegeben (ya)
Je me suis fait enculer (heya)
Ich wurde verarscht (heya)
Comme tu vois je suis (ya)
Wie du siehst, bin ich hier (ya)
Tout ça pour nada (hé)
Alles für nichts (hé)
Le prix je l'ai payé (ya)
Den Preis habe ich bezahlt (ya)
À force de faire de la D (heya)
Weil ich Mist gebaut habe (heya)
Quand tu fait que de forcer (ya)
Wenn man sich nur aufdrängt (ya)
Voilà tu en est (eh)
Siehst du, wo du stehst (eh)
Je sais que j'ai merdé (merdé)
Ich weiß, dass ich Mist gebaut habe (Mist gebaut)
Pas besoin de m'enfoncer
Du brauchst mich nicht noch tiefer zu drücken
Pourtant je voulais qu'les choses se passe bien
Dabei wollte ich doch, dass alles gut läuft
(se passe bien)
(gut läuft)
Je vous ai tous soûler (ouais)
Ich habe euch alle genervt (ja)
L'impression d'être un boulet
Ich fühle mich wie ein Klotz am Bein
Je me rend compte que je ne sers à rien
Ich merke, dass ich zu nichts nutze bin
(sers à rien)
(zu nichts nutze)
Je sais que j'ai merdé (ouais)
Ich weiß, dass ich Mist gebaut habe (ja)
Pas besoin de m'enfoncer
Du brauchst mich nicht noch tiefer zu drücken
Pourtant je voulais qu'les choses se passe bien
Dabei wollte ich doch, dass alles gut läuft
(se passe bien)
(gut läuft)
Je vous ai tous soûler (ouais)
Ich habe euch alle genervt (ja)
L'impression d'être un boulet
Ich fühle mich wie ein Klotz am Bein
Je me rend compte que je ne sers à rien
Ich merke, dass ich zu nichts nutze bin
(sers à rien)
(zu nichts nutze)
Eh
Eh
Hey ya ouais
Hey ya ouais





Авторы: Mattéo Lancelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.