AKaZoR - Promesse de frère - перевод текста песни на немецкий

Promesse de frère - AKaZoRперевод на немецкий




Promesse de frère
Bruder-Versprechen
Mais t'inquiète pas (ouais)
Aber mach dir keine Sorgen (ja)
Je t'ai tout dit
Ich habe dir alles gesagt
Avant que tu meurs (non)
Bevor du starbst (nein)
Dans ton lit
In deinem Bett
Je sais que c'est dur (ouais)
Ich weiß, es ist schwer (ja)
D'laisser ta vie
Dein Leben zu verlassen
Mais n'oublie pas (non)
Aber vergiss nicht (nein)
Que je suis ici
Dass ich hier bin
Je savais qu'on t'avait dit d'rester fort (rester fort)
Ich wusste, dass man dir gesagt hatte, stark zu bleiben (stark zu bleiben)
Car un jour t'allais remarcher, on avait eu tort
Denn eines Tages würdest du wieder gehen, wir hatten uns geirrt
Je sais je suis désolé je voudrais tellement (voudrais tellement)
Ich weiß, es tut mir leid, ich wünschte so sehr (wünschte so sehr)
Te dire vraiment tout ce que je ressens au présent
Dir wirklich alles zu sagen, was ich gerade fühle
T'inquiète pas, mon frère
Mach dir keine Sorgen, mein Bruder
Sache que ce que jt'ai dit, j'le f'rais
Wisse, dass ich tun werde, was ich dir gesagt habe
Je te promet mon frère
Ich verspreche dir, mein Bruder
De veiller sur ta famille
Auf deine Familie aufzupassen
Je te promet mon frère
Ich verspreche dir, mein Bruder
De rester fort toute ma vie
Mein ganzes Leben lang stark zu bleiben
Je te promet mon frère
Ich verspreche dir, mein Bruder
Que cette musique j'te dédie
Dass ich dir dieses Lied widme
Je te promet mon frère
Ich verspreche dir, mein Bruder
Nous deux sera jamais fini
Zwischen uns wird es nie vorbei sein
Après ta mort, c'est devenu compliqué (compliqué)
Nach deinem Tod wurde es kompliziert (kompliziert)
Je sais et je voudrais tellement m'excuser (m'excuser)
Ich weiß, und ich möchte mich so sehr entschuldigen (entschuldigen)
Mais malheureusement il est trop tard pour y arriver
Aber leider ist es zu spät dafür
Si seulement tu pouvais revenir et ressuscité
Wenn du nur zurückkommen und wiederauferstehen könntest
Antonin, je suis désolé
Antonin, es tut mir leid
Avec toi j'avais le meilleur des re-frè
Mit dir hatte ich den besten aller Stiefbrüder
Antonin, si tu m'entend
Antonin, wenn du mich hörst
Tu étais tout pour moi et même mon médicament
Du warst alles für mich und sogar meine Medizin
T'inquiète pas, mon frère
Mach dir keine Sorgen, mein Bruder
Sache que ce que jt'ai dit, j'le f'rais
Wisse, dass ich tun werde, was ich dir gesagt habe
Je te promet mon frère
Ich verspreche dir, mein Bruder
De veiller sur ta famille
Auf deine Familie aufzupassen
Je te promet mon frère
Ich verspreche dir, mein Bruder
De rester fort toute ma vie
Mein ganzes Leben lang stark zu bleiben
Je te promet mon frère
Ich verspreche dir, mein Bruder
Que cette musique j'te dédie
Dass ich dir dieses Lied widme
Je te promet mon frère
Ich verspreche dir, mein Bruder
Nous deux sera jamais fini
Zwischen uns wird es nie vorbei sein





Авторы: Mattéo Lancelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.