AL SHAMI - Dwali - перевод текста песни на немецкий

Dwali - AL SHAMIперевод на немецкий




Dwali
Dwali
دوالي صوت محبوبي دوا لي
Duali, die Stimme meiner Liebsten ist meine Medizin
من نظرة عينها أخذت دوا لي
Mit einem Blick ihrer Augen nahm sie mir meine Medizin
إجت على حيلي الفيه دوالي
Sie kam zu meiner Stärke, in der es Ranken gibt
تلفَّ كل عروق إيديي
Sie umwickelte alle Adern meiner Hände
قربي لجاي لمستك وشفتك
Komm näher, deine Berührung und dein Anblick
دخيل الكون عيونك وشفتك
Ich flehe das Universum an, deine Augen und dein Anblick
دخيل الكون عيونك وشفتك
Ich flehe das Universum an, deine Augen und dein Anblick
بيخلّي المتين يحنّي يا ياال حبّايب
Lassen den Starken sich beugen, oh, oh, ihr Lieben
أنا ورد بس ورد نرجس
Ich bin eine Rose, aber eine Narzisse
كلّي برد بس صعب أرجف
Ich bin ganz kalt, aber es ist schwer für mich zu zittern
مش رمية نرد
Es ist kein Würfelwurf
هيدا تعبِي تعبِي هيدا تعبِي
Das ist meine Mühe, meine Mühe, das ist meine Mühe
أنا ورد بس ورد نرجس
Ich bin eine Rose, aber eine Narzisse
اسمي كافي خلّيني عَجرف
Mein Name ist genug, lass mich arrogant sein
مش رمية نرد
Es ist kein Würfelwurf
هيدا تعبِ تعبِ هيدا تعبِ
Das ist meine Mühe, meine Mühe, das ist meine Mühe
انا ل ارسم وجهك على القلب
Ich werde dein Gesicht auf mein Herz zeichnen
ما حدّ يلمسك لا و حق الرب
Niemand darf dich berühren, bei Gott
لو تطلب قلب لفرش درب
Wenn du mein Herz verlangst, werde ich dir den Weg ebnen
ما يغلى عليكي كل هالدنيا
Diese ganze Welt ist nicht zu teuer für dich
لو حرقت قلبي بالنهار
Wenn du mein Herz tagsüber verbrennst
بقيو عيوني بنار
Bleiben meine Augen im Feuer
حرموا جفوني النوم
Sie haben meinen Augenlidern den Schlaf verboten
اعتدت السهر يا قليبي نام
Ich habe mich an das Wachbleiben gewöhnt, oh mein Herz, schlaf
عودي برضى
Komm zurück, ich bin zufrieden
قلبي فداها
Mein Herz ist dir zu Füßen gelegt
يا ما نداك
Wie oft hat es dich gerufen
يصرخ أذى
Es schreit vor Schmerz
برسم خطاها
Ich zeichne ihre Schritte
عودي بِهدا
Komm sanft zurück
عودي برضى
Komm zurück, ich bin zufrieden
قلبي فدا
Mein Herz ist dir hingegeben
أنا ورد بس ورد نرجس
Ich bin eine Rose, aber eine Narzisse
كلّي برد بس صعب أرجف
Ich bin ganz kalt, aber es ist schwer für mich zu zittern
مش رمية نرد
Es ist kein Würfelwurf
هيدا تعبِي تعبِي هيدا تعبِي
Das ist meine Mühe, meine Mühe, das ist meine Mühe
أنا ورد بس ورد نرجس
Ich bin eine Rose, aber eine Narzisse
اسمي كافي خلّيني عَجرف
Mein Name ist genug, lass mich arrogant sein
مش رمية نرد
Es ist kein Würfelwurf
هيدا هيدا تعبِ تعبِ هيدا تعبِ
Das ist meine Mühe, meine Mühe, das ist meine Mühe
دوالي صوت محبوبي دوا لي
Duali, die Stimme meiner Liebsten ist meine Medizin
من نظرة عينها أخذت دوا لي
Mit einem Blick ihrer Augen nahm sie mir meine Medizin
إجت على حيلي الفيه دوالي
Sie kam zu meiner Stärke, in der es Ranken gibt
تلفَّ كل عروق إيديي
Sie umwickelte alle Adern meiner Hände
برسم خطاك
Ich zeichne deine Schritte
عودي بهدى
Komm sanft zurück
عودي برضى
Komm zurück, ich bin zufrieden
قلبي فداكِ
Mein Herz gehört dir





Авторы: Lesuthu Boitumelo Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.