Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما
حسبت
حسابي
ما
تخليني
أنام
Ich
habe
es
nicht
bedacht,
du
lässt
mich
nicht
schlafen
تركتني
بأحزاني
ويا
ميمة
كلي
أحزان
Du
hast
mich
in
meinem
Kummer
verlassen,
oh
Mutter,
ich
bin
voller
Trauer
ما
حسبت
حسابي
ما
تخليني
أنام
Ich
habe
es
nicht
bedacht,
du
lässt
mich
nicht
schlafen
تركتني
بأحزاني
ويا
ميمة
كلي
أحزان
Du
hast
mich
in
meinem
Kummer
verlassen,
oh
Mutter,
ich
bin
voller
Trauer
وين
بعتي
قلبي
Wo
hast
du
mein
Herz
verkauft?
وليش
نسيتي
كل
شي
Und
warum
hast
du
alles
vergessen?
ياما
قالوا
قالوا
قالوا
ضاع
Sie
sagten,
sagten,
sagten,
es
ist
verloren
وين
بعتي
قلبي
Wo
hast
du
mein
Herz
verkauft?
وليش
نسيتي
كل
شي
Und
warum
hast
du
alles
vergessen?
ياما
قالوا
قالوا
قالوا
ضاع
Sie
sagten,
sagten,
sagten,
es
ist
verloren
بالدين
والشحادة
خدت
أنا
غراما
Mit
Schulden
und
Betteln
habe
ich
ihre
Liebe
erlangt
رميتني
للعدا
ياما
Du
hast
mich
den
Feinden
ausgeliefert,
oh
Mutter
حكيت
عن
غراما
يا
يا
ماما
Ich
sprach
über
ihre
Liebe,
oh,
oh
Mutter
بالدين
والشحادة
خدت
أنا
غراما
Mit
Schulden
und
Betteln
habe
ich
ihre
Liebe
erlangt
رميتني
للعدا
ياما
Du
hast
mich
den
Feinden
ausgeliefert,
oh
Mutter
حكيت
عن
غراما
يا
يا
ماما
Ich
sprach
über
ihre
Liebe,
oh,
oh
Mutter
بيشغلوني
عيونك
يا
عيوني
يرسموني
قلامك
Deine
Augen
beschäftigen
mich,
oh
meine
Augen,
deine
Stifte
zeichnen
mich
بحاكيكي
موسيقى
يا
دقيقة
كأنها
سنة
قداما
Ich
spreche
mit
dir
wie
Musik,
oh,
eine
Minute
fühlt
sich
an
wie
ein
Jahr
vor
ihr
بيشغلوني
عيونك
يا
عيوني
يرسموني
قلامك
Deine
Augen
beschäftigen
mich,
oh
meine
Augen,
deine
Stifte
zeichnen
mich
بحاكيكي
موسيقى
يا
دقيقة
كأنها
سنة
قداما
Ich
spreche
mit
dir
wie
Musik,
oh,
eine
Minute
fühlt
sich
an
wie
ein
Jahr
vor
ihr
خيالها
أنا
خيا
Ihr
Schatten,
ich
bin
ein
Schatten
بحبالي
أنا
الخياط
Mit
meinen
Seilen,
ich
bin
der
Schneider
حايك
نجوم
الليل
Ich
webe
die
Sterne
der
Nacht
حالف
لشوفك
إيه
Ich
schwöre,
dich
zu
sehen,
ja
خيالها
أنا
خيا
Ihr
Schatten,
ich
bin
ein
Schatten
بحبالي
أنا
الخياط
Mit
meinen
Seilen,
ich
bin
der
Schneider
حايك
نجوم
الليل
Ich
webe
die
Sterne
der
Nacht
حالف
لشوفك
إيه
Ich
schwöre,
dich
zu
sehen,
ja
بالدين
والشحادة
خدت
أنا
غراما
Mit
Schulden
und
Betteln
habe
ich
ihre
Liebe
erlangt
رميتني
للعدا
ياما
Du
hast
mich
den
Feinden
ausgeliefert,
oh
Mutter
حكيت
عن
غراما
يا
يا
ماما
Ich
sprach
über
ihre
Liebe,
oh,
oh
Mutter
بالدين
والشحادة
خدت
أنا
غراما
Mit
Schulden
und
Betteln
habe
ich
ihre
Liebe
erlangt
رميتني
للعدا
ياما
Du
hast
mich
den
Feinden
ausgeliefert,
oh
Mutter
حكيت
عن
غراما
يا
يا
ماما
Ich
sprach
über
ihre
Liebe,
oh,
oh
Mutter
وين
بعتي
قلبي
Wo
hast
du
mein
Herz
verkauft?
وليش
نسيتي
كل
شي
Und
warum
hast
du
alles
vergessen?
ياما
قالوا
قالوا
قالوا
ضاع
Sie
sagten,
sagten,
sagten,
es
ist
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.