Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hening
malam
berbicara,
aku
duduk
sendiri
Тихая
ночь
говорит
со
мной,
я
сижу
один,
Memikirkan
semua
luka
yang
Думаю
обо
всех
ранах,
что
Tak
pernah
sembuh
ini
Никогда
не
заживут.
Beban
di
pundakku
Бремя
на
моих
плечах
Seakan
dunia
tak
ingin
aku
bertahan
Будто
мир
не
хочет,
чтобы
я
выжил.
Jeritan
dalam
hati,
tak
ada
yang
mendengar
Крик
в
моем
сердце,
никто
не
слышит.
Cahaya
di
depan
mataku
kian
memudar
Свет
перед
моими
глазами
меркнет.
Biarkan
aku
pergi,
tenggelam
dalam
sunyi
Позволь
мне
уйти,
утонуть
в
тишине,
Lepaskan
semua
derita
yang
terus
menghantui
Освободиться
от
всех
страданий,
что
преследуют
меня.
Tak
ada
lagi
mimpi,
tak
ada
lagi
ilusi
Нет
больше
мечты,
нет
больше
иллюзий.
Langit
hitam
tanpa
bintang,
seperti
harapanku
Черное
небо
без
звезд,
как
моя
надежда.
Rantai
ini
mengikat,
tak
ada
jalan
keluar
Эти
цепи
связывают
меня,
нет
выхода.
Setiap
langkahku
terhenti
oleh
dinding
yang
tinggi
Каждый
мой
шаг
останавливает
высокая
стена.
Ingin
ku
sudahi
semua
Хочу
покончить
со
всем
этим.
Ingin
ku
akhiri
semua
Хочу
положить
конец
всему.
Ingin
ku
sudahi
semua
Хочу
покончить
со
всем
этим.
Jika
aku
pergi,
tolong
jangan
tangisi
Если
я
уйду,
прошу,
не
плачь
обо
мне.
Biarkan
aku
menjadi
angin
yang
tak
terlihat
lagi
Позволь
мне
стать
ветром,
который
больше
не
видно.
Bersama
sunyi,
aku
kan
abadi
Вместе
с
тишиной
я
обрету
вечность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Treble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.