Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sid Dan Nancy
Sid und Nancy
Dia,
si
Sid,
penuh
amarah
Er,
Sid,
voller
Wut,
Api
di
matanya,
hidupnya
resah
Feuer
in
seinen
Augen,
sein
Leben
unruhig.
Nancy,
si
liar,
dengan
tawa
pahit
Nancy,
die
Wilde,
mit
bitterem
Lachen,
Berdua
melawan
dunia
yang
kejam
dan
sakit
Gemeinsam
gegen
eine
grausame
und
kranke
Welt.
Mereka
berjalan
di
garis
tipis
Sie
gingen
auf
einem
schmalen
Grat,
Antara
cinta
dan
jurang
yang
tragis
Zwischen
Liebe
und
einem
tragischen
Abgrund.
Bersama
tapi
hancur
perlahan
Zusammen,
aber
langsam
zerbrechend,
Dunia
berteriak,
mereka
tak
peduli
Die
Welt
schrie,
es
war
ihnen
egal.
Sid
dan
Nancy,
badai
dan
hujan
Sid
und
Nancy,
Sturm
und
Regen,
Kisah
dua
jiwa
yang
tak
pernah
diam
Die
Geschichte
zweier
Seelen,
die
niemals
ruhten.
Mereka
terbakar,
mereka
terjatuh
Sie
verbrannten,
sie
fielen,
Namun
cinta
mereka
tetap
utuh
Doch
ihre
Liebe
blieb
bestehen.
Sid
bertanya,
"Apa
ini
cinta?"
Sid
fragte:
"Ist
das
Liebe?"
Nancy
tertawa,
"Atau
hanya
luka?"
Nancy
lachte:
"Oder
nur
Schmerz?"
Namun
mereka
tahu,
mereka
saling
perlu
Aber
sie
wussten,
sie
brauchten
einander,
Di
balik
kehancuran
ada
rindu
yang
pilu
Hinter
der
Zerstörung
war
eine
schmerzhafte
Sehnsucht.
Sid
dan
Nancy
hidup
dalam
puisi
Sid
und
Nancy
lebten
in
Poesie,
Badai
dan
hujan
Sturm
und
Regen,
Tak
pernah
diam
Niemals
still.
Sid
and
Nancy
Sid
und
Nancy,
Apa
ini
cinta?
Ist
das
Liebe?
Atau
hanya
luka?
Oder
nur
Schmerz?
Sid
dan
Nancy
Sid
und
Nancy,
Sid
dan
Nancy
Sid
und
Nancy,
Badai
dan
hujan
Sturm
und
Regen.
Bahkan
saat
dunia
menjatuhkan
palu
Auch
wenn
die
Welt
den
Hammer
fallen
ließ,
Mereka
berdiri,
tak
akan
malu
Sie
standen
auf,
ohne
Scham.
Sid
and
Nancy
Sid
und
Nancy,
Sid
and
Nancy
Sid
und
Nancy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Treble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.