Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sid Dan Nancy
Sid and Nancy
Dia,
si
Sid,
penuh
amarah
He,
Sid,
full
of
rage,
Api
di
matanya,
hidupnya
resah
Fire
in
his
eyes,
his
life
restless.
Nancy,
si
liar,
dengan
tawa
pahit
Nancy,
the
wild
one,
with
a
bitter
laugh,
Berdua
melawan
dunia
yang
kejam
dan
sakit
Together
against
a
world
cruel
and
sick.
Mereka
berjalan
di
garis
tipis
They
walk
a
thin
line,
Antara
cinta
dan
jurang
yang
tragis
Between
love
and
a
tragic
abyss.
Bersama
tapi
hancur
perlahan
Together
but
crumbling
slowly,
Dunia
berteriak,
mereka
tak
peduli
The
world
screams,
they
don't
care.
Sid
dan
Nancy,
badai
dan
hujan
Sid
and
Nancy,
storm
and
rain,
Kisah
dua
jiwa
yang
tak
pernah
diam
The
story
of
two
souls
never
still.
Mereka
terbakar,
mereka
terjatuh
They
burn,
they
fall,
Namun
cinta
mereka
tetap
utuh
Yet
their
love
remains
whole.
Sid
bertanya,
"Apa
ini
cinta?"
Sid
asks,
"Is
this
love?"
Nancy
tertawa,
"Atau
hanya
luka?"
Nancy
laughs,
"Or
just
a
wound?"
Namun
mereka
tahu,
mereka
saling
perlu
But
they
know,
they
need
each
other,
Di
balik
kehancuran
ada
rindu
yang
pilu
Behind
the
destruction,
a
sorrowful
longing.
Sid
dan
Nancy
hidup
dalam
puisi
Sid
and
Nancy
live
in
poetry,
Badai
dan
hujan
Storm
and
rain,
Tak
pernah
diam
Never
still,
Sid
and
Nancy
Sid
and
Nancy,
Apa
ini
cinta?
Is
this
love?
Atau
hanya
luka?
Or
just
a
wound?
Sid
dan
Nancy
Sid
and
Nancy,
Sid
dan
Nancy
Sid
and
Nancy,
Badai
dan
hujan
Storm
and
rain,
Bahkan
saat
dunia
menjatuhkan
palu
Even
when
the
world
drops
the
hammer,
Mereka
berdiri,
tak
akan
malu
They
stand,
unashamed.
Sid
and
Nancy
Sid
and
Nancy,
Sid
and
Nancy
Sid
and
Nancy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Treble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.