AL2 - Ser de Nadie - перевод текста песни на русский

Ser de Nadie - AL2перевод на русский




Ser de Nadie
Существо из ниоткуда
El terror se acerca y cerca de la luna me cerca
Ужас подступает, и близость луны меня окружает,
por no ser capaz de entender que eres como la merca.
потому что я не способен понять, что ты словно наркотик.
De percatarme de que eras como el aire.
Осознать, что ты как воздух.
Todos pueden sentirte pero aún no eres de nadie.
Все могут чувствовать тебя, но ты никому не принадлежишь.
Yo quisiera que estuvieras a mi lado,
Я хотел бы, чтобы ты была рядом со мной,
encontrarme y encontrarnos sonriendo abrazados.
чтобы мы нашли друг друга, улыбаясь в объятиях.
La luz fallece aparece y me ofrece un mal
Свет гаснет, появляется и предлагает мне зло
padecer por ser el ser que más has amado.
страдать от того, что я тот, кого ты любила больше всех.
Y quítame, ...
И забери меня...
Que no me puedo dormir si no es con mi mamá.
Ведь я не могу уснуть, если рядом нет моей мамы.
Es que estás pero no estás, ya no aguanto más
Ты словно есть, но тебя нет, я больше не выдержу.
Vivo con el cuerpo pa delante y con la mente atrás.
Живу с телом, устремленным вперед, а мыслями назад.
Niñaa: tengo una riña en mi interior por qué
Девочка, у меня внутри борьба, потому что
el capricho es un bicho que se disfraza de amor.
каприз это зверь, который маскируется под любовь.
Te hace hacer locuras.
Он заставляет тебя совершать безумства.
Papelazo a largo plazo y de paso a
Игра на долгий срок, и по ходу,
cada paso te da un abrazo el dolor.
с каждым шагом боль обнимает тебя.
No más, más. No quiero más lágrimas.
Хватит, хватит. Я не хочу больше слез.
No estás más, no pasar la página.
Тебя больше нет, я не могу перевернуть страницу.
No vas tras de mí,
Ты не идешь за мной,
me da lastima poner tu nombre en mi propia lápida, vida mía.
мне жаль писать твое имя на собственной могильной плите, любовь моя.
muero pediré ser un fantasma pa
Если я умру, я попрошу стать призраком, чтобы
cuidarte el alma y salvarte de los malos.
оберегать твою душу и спасать тебя от зла.
Velar por tu felicidad, regalarte mi calma,
Следить за твоим счастьем, дарить тебе свое спокойствие,
y mi alma si no la tienes hoy, te la regalo.
и свою душу, если у тебя ее нет сегодня, я тебе ее подарю.
Y es así, la vida quita y da.
И вот так, жизнь отнимает и дает.
No es tan fácil.
Это не так просто.
A veces que lo más fuerte es más frágil.
Иногда самое сильное самое хрупкое.
Por eso cuídate hasta de ti, que del diablo son los seres.
Поэтому береги себя даже от себя, ведь существа принадлежат дьяволу.
Seres que se van, seres que regresan.
Существа, которые уходят, существа, которые возвращаются.
Seres que no dan, seres que no piensan.
Существа, которые не дают, существа, которые не думают.
Seres que serán, seres que se irán.
Существа, которые будут, существа, которые уйдут.
Seres que todo harán por nuestra compañía que es la tristeza.
Существа, которые сделают все ради нашей спутницы печали.
Seres que verán como se desmiente.
Существа, которые увидят, как все опровергается.
Seres que odiarán, seres para siempre.
Существа, которые будут ненавидеть, существа навсегда.
Seres que llorarán, seres que reirán.
Существа, которые будут плакать, существа, которые будут смеяться.
Mil seres habrán, pero eres especial ¿Me entiendes?
Тысячи существ будут, но ты особенная, понимаешь?
El sol salió de vacaciones,
Солнце ушло в отпуск,
dejo una foto tuya en su lugar y son la una.
оставило твою фотографию на своем месте, и сейчас час дня.
Ojalá que no te apagues con el tiempo
Надеюсь, что ты не погаснешь со временем
y que de gaviones también salga la luna.
и что из клеток тоже появится луна.





AL2 - Radio Kz, Vol. 1
Альбом
Radio Kz, Vol. 1
дата релиза
22-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.