Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
first
day
of
school
ruined
my
new
shoes
Mein
erster
Schultag
ruinierte
meine
neuen
Schuhe
Stepped
on
by
my
classmates
running
scared
Von
meinen
Klassenkameraden
zertreten,
die
verängstigt
rannten
I
left
homeroom
without
an
excuse
Ich
verließ
das
Klassenzimmer
ohne
Entschuldigung
Saw
the
mascot
use
his
right
to
bear
Sah
das
Maskottchen
sein
Recht
auf
Waffenbesitz
nutzen
I
knew
them
all
since
before
we
could
walk
Ich
kannte
sie
alle,
seit
bevor
wir
laufen
konnten
Now
we
all
crawl,
run
to
the
stalls
Jetzt
kriechen
wir
alle,
rennen
in
die
Toilettenkabinen
They
say
I′m
blessed
that
he
missed
where
I
hid
Sie
sagen,
ich
sei
gesegnet,
dass
er
verfehlte,
wo
ich
mich
versteckte
He
cursed
my
friends,
we
were
just
kids
Er
verfluchte
meine
Freunde,
wir
waren
nur
Kinder
(Oh
we
were
just
kids)
(Oh,
wir
waren
nur
Kinder)
(We
were
just)
(Wir
waren
nur)
I
just
saw
the
news
they're
selling
new
truths
Ich
sah
gerade
die
Nachrichten,
sie
verkaufen
neue
Wahrheiten
Foxes
in
a
hen
house,
life
ain′t
fair
Füchse
im
Hühnerstall,
das
Leben
ist
nicht
fair
And
why
they
always
steal
life
from
the
new
youth
Und
warum
stehlen
sie
immer
das
Leben
der
neuen
Jugend
Justify
their
sins
with
thoughts
and
prayers
Rechtfertigen
ihre
Sünden
mit
Gedanken
und
Gebeten
Bodies
kept
falling
and
falling
they
fall
Körper
fielen
immer
weiter,
sie
fielen
und
fielen
I
knew
them
all,
since
we
could
crawl
Ich
kannte
sie
alle,
seit
wir
kriechen
konnten
They
say
I'm
blessed
that
he
missed
where
I
hid
Sie
sagen,
ich
sei
gesegnet,
dass
er
verfehlte,
wo
ich
mich
versteckte
He
cursed
my
friends,
we
were
just
kids
Er
verfluchte
meine
Freunde,
wir
waren
nur
Kinder
(Ya
we
were
just
kids)
(Ja,
wir
waren
nur
Kinder)
(Oh
were
just
kids)
(Oh,
waren
nur
Kinder)
I
woke
up
last
night
cold
sweats
Ich
wachte
letzte
Nacht
in
kaltem
Schweiß
auf
Cold
game,
cold
blooded
who
gon'
go
next
Kaltes
Spiel,
kaltblütig,
wer
ist
der
Nächste?
Maybe
they
don′t
see
us
Vielleicht
sehen
sie
uns
nicht
Cover
my
face
don′t
think
I
can
see
this,
no
Bedecke
mein
Gesicht,
glaube
nicht,
dass
ich
das
sehen
kann,
nein
Tears
keep
running
like
trails,
yeah
Tränen
laufen
wie
Bäche,
yeah
That
don't
look
like
my
friend,
no
Das
sieht
nicht
aus
wie
mein
Freund,
nein
Pictures
framed
in
my
bedroom
Bilder
gerahmt
in
meinem
Schlafzimmer
Faces
on
shirts
say
we
miss
you
Gesichter
auf
Shirts
sagen,
wir
vermissen
dich
And
they′ve
said
I'm
blessed
but
I
miss
Und
sie
haben
gesagt,
ich
sei
gesegnet,
aber
ich
vermisse
All
my
damn
friends,
we
were
kids
Alle
meine
verdammten
Freunde,
wir
waren
Kinder
We
were
just
kids!
Wir
waren
nur
Kinder!
(We
were
just
kids)
(Wir
waren
nur
Kinder)
(We
were
just
kids)
(Wir
waren
nur
Kinder)
(We
were
just
kids)
(Wir
waren
nur
Kinder)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Vincent Blas, Alejandro Marco Barajas, Michael David Ault
Альбом
Kids
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.