Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astral Projection
Astralprojektion
Feeling
like
an
alien
Fühle
mich
wie
ein
Außerirdischer
My
aura
radiant
Meine
Aura
strahlend
They
think
I'm
arrogant
Sie
denken,
ich
bin
arrogant
That's
just
my
confidence
(yeah)
Das
ist
nur
mein
Selbstbewusstsein
(yeah)
I
don't
care
if
anybody
thinks
I'm
prominent
(no)
Mir
ist
egal,
ob
mich
jemand
für
prominent
hält
(nein)
I
don't
trust
promises
(why?)
Ich
traue
Versprechungen
nicht
(warum?)
Because
they're
never
real
Weil
sie
nie
echt
sind
I
can
see
right
through
Ich
kann
direkt
durchschauen
No
need
to
conceal
your
true
intentions
(yeah)
Du
brauchst
deine
wahren
Absichten
nicht
zu
verbergen
(yeah)
'Cause
I
already
know
(yeah)
Weil
ich
sie
bereits
kenne
(yeah)
I
been
suppressing
(yeah)
Ich
habe
unterdrückt
(yeah)
I
don't
let
it
show
(let's
go)
Ich
lasse
es
nicht
zeigen
(los
geht's)
Need
your
attention
(woah)
Brauche
deine
Aufmerksamkeit
(woah)
I'm
expressing
my
aggression
through
profession
(yeah,
yeah)
Ich
drücke
meine
Aggression
durch
meinen
Beruf
aus
(yeah,
yeah)
Don't
you
question
my
obsession
with
perfection
Stell
meine
Besessenheit
von
Perfektion
nicht
in
Frage
My
succession,
the
progress
is
so
tremendous
Mein
Aufstieg,
der
Fortschritt
ist
so
gewaltig
Learned
my
lesson,
I
won't
go
back
to
depression
Habe
meine
Lektion
gelernt,
ich
werde
nicht
zur
Depression
zurückkehren
Listen
close,
I
ain't
from
this
earth
Hör
genau
zu,
ich
bin
nicht
von
dieser
Erde
Don't
impose,
bitch
I
know
my
worth
Dränge
dich
nicht
auf,
Schlampe,
ich
kenne
meinen
Wert
I'm
a
ghost,
I
rose
from
the
dirt
Ich
bin
ein
Geist,
ich
bin
aus
dem
Dreck
aufgestiegen
Do
the
most,
yeah
I
put
in
work
Gebe
mein
Bestes,
yeah,
ich
stecke
Arbeit
rein
Let
them
know
this
astronomical
Lass
sie
wissen,
das
ist
astronomisch
Damage
to
my
psychological
Schaden
an
meiner
Psyche
It's
diabolical
Es
ist
diabolisch
I'll
accomplish
the
impossible
Ich
werde
das
Unmögliche
vollbringen
The
only
limit's
in
my
mind
Die
einzige
Grenze
ist
in
meinem
Kopf
Stare
into
the
sun
Starre
in
die
Sonne
I
can't
see,
I'm
going
blind
(woah)
Ich
kann
nicht
sehen,
ich
werde
blind
(woah)
You
could
never
be
Du
könntest
niemals
sein
I'm
something
you
can't
define
(AL3JO)
Ich
bin
etwas,
das
du
nicht
definieren
kannst
(AL3JO)
This
is
by
design,
I
was
chosen
for
this
shit
Das
ist
so
beabsichtigt,
ich
wurde
dafür
auserwählt
Had
to
realign
my
purpose,
got
distracted
by
a
bitch
Musste
meinen
Zweck
neu
ausrichten,
wurde
von
einer
Schlampe
abgelenkt
Shawty
left
me
feeling
worthless
Die
Kleine
ließ
mich
wertlos
fühlen
Contemplating
my
existence
Habe
über
meine
Existenz
nachgedacht
(But
a
nigga
stayed
persistent)
(Aber
ein
Nigga
blieb
beharrlich)
Feeling
like
an
alien
Fühle
mich
wie
ein
Außerirdischer
My
aura
radiant
Meine
Aura
strahlend
They
think
I'm
arrogant
Sie
denken,
ich
bin
arrogant
That's
just
my
confidence
(yeah)
Das
ist
nur
mein
Selbstbewusstsein
(yeah)
I
don't
care
if
anybody
thinks
I'm
prominent
(no)
Mir
ist
egal,
ob
mich
jemand
für
prominent
hält
(nein)
I
don't
trust
promises
(why?)
Ich
traue
Versprechungen
nicht
(warum?)
Because
they're
never
real
Weil
sie
nie
echt
sind
I
can
see
right
through
Ich
kann
direkt
durchschauen
No
need
to
conceal
your
true
intentions
(yeah)
Du
brauchst
deine
wahren
Absichten
nicht
zu
verbergen
(yeah)
'Cause
I
already
know
(yeah)
Weil
ich
sie
bereits
kenne
(yeah)
I
been
suppressing
(yeah)
Ich
habe
unterdrückt
(yeah)
I
don't
let
it
show
(let's
go)
Ich
lasse
es
nicht
zeigen
(los
geht's)
Need
your
attention
(woah)
Brauche
deine
Aufmerksamkeit
(woah)
I'm
expressing
my
aggression
through
profession
(yeah,
yeah)
Ich
drücke
meine
Aggression
durch
meinen
Beruf
aus
(yeah,
yeah)
Don't
you
question
my
obsession
with
perfection
Stell
meine
Besessenheit
von
Perfektion
nicht
in
Frage
My
succession,
the
progress
is
so
tremendous
Mein
Aufstieg,
der
Fortschritt
ist
so
gewaltig
Learned
my
lesson,
I
won't
go
back
to
depression
Habe
meine
Lektion
gelernt,
ich
werde
nicht
zur
Depression
zurückkehren
Listen
close,
I
ain't
from
this
earth
Hör
genau
zu,
ich
bin
nicht
von
dieser
Erde
Don't
impose,
bitch
I
know
my
worth
Dränge
dich
nicht
auf,
Schlampe,
ich
kenne
meinen
Wert
I'm
a
ghost,
I
rose
from
the
dirt
Ich
bin
ein
Geist,
ich
bin
aus
dem
Dreck
aufgestiegen
Do
the
most,
yeah
I
put
in
work
Gebe
mein
Bestes,
yeah,
ich
stecke
Arbeit
rein
Let
them
know
this
astronomical
Lass
sie
wissen,
das
ist
astronomisch
Damage
to
my
psychological
Schaden
an
meiner
Psyche
It's
diabolical
Es
ist
diabolisch
I'll
accomplish
the
impossible
Ich
werde
das
Unmögliche
vollbringen
The
only
limit's
in
my
mind
Die
einzige
Grenze
ist
in
meinem
Kopf
Stare
into
the
sun
Starre
in
die
Sonne
I
can't
see,
I'm
going
blind
(woah)
Ich
kann
nicht
sehen,
ich
werde
blind
(woah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.