Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astral Projection
Астральная проекция
Feeling
like
an
alien
Чувствую
себя
пришельцем,
My
aura
radiant
Моя
аура
сияет.
They
think
I'm
arrogant
Думают,
что
я
высокомерен,
That's
just
my
confidence
(yeah)
Но
это
просто
моя
уверенность
(да).
I
don't
care
if
anybody
thinks
I'm
prominent
(no)
Мне
все
равно,
если
кто-то
считает
меня
выдающимся
(нет).
I
don't
trust
promises
(why?)
Я
не
верю
обещаниям
(почему?),
Because
they're
never
real
Потому
что
они
никогда
не
бывают
настоящими.
I
can
see
right
through
Я
вижу
тебя
насквозь,
No
need
to
conceal
your
true
intentions
(yeah)
Нет
нужды
скрывать
свои
истинные
намерения
(да),
'Cause
I
already
know
(yeah)
Потому
что
я
уже
все
знаю
(да).
I
been
suppressing
(yeah)
Я
подавлял
это
(да),
I
don't
let
it
show
(let's
go)
Я
не
показывал
этого
(поехали).
Need
your
attention
(woah)
Мне
нужно
твое
внимание
(вау),
I'm
expressing
my
aggression
through
profession
(yeah,
yeah)
Я
выражаю
свою
агрессию
через
творчество
(да,
да).
Don't
you
question
my
obsession
with
perfection
Не
смей
сомневаться
в
моей
одержимости
совершенством,
My
succession,
the
progress
is
so
tremendous
Мой
успех,
мой
прогресс
просто
огромен.
Learned
my
lesson,
I
won't
go
back
to
depression
Я
усвоил
свой
урок,
я
не
вернусь
к
депрессии.
Listen
close,
I
ain't
from
this
earth
Слушай
внимательно,
я
не
с
этой
земли.
Don't
impose,
bitch
I
know
my
worth
Не
навязывайся,
детка,
я
знаю
себе
цену.
I'm
a
ghost,
I
rose
from
the
dirt
Я
призрак,
я
восстал
из
грязи.
Do
the
most,
yeah
I
put
in
work
Выкладываюсь
по
полной,
да,
я
вкладываю
труд.
Let
them
know
this
astronomical
Пусть
все
знают,
это
астрономический
Damage
to
my
psychological
Ущерб
моей
психике,
It's
diabolical
Это
дьявольски.
I'll
accomplish
the
impossible
Я
достигну
невозможного.
The
only
limit's
in
my
mind
Единственный
предел
в
моей
голове.
Stare
into
the
sun
Смотрю
на
солнце,
I
can't
see,
I'm
going
blind
(woah)
Я
не
вижу,
я
слепну
(вау).
You
could
never
be
Ты
никогда
не
сможешь
быть
таким,
I'm
something
you
can't
define
(AL3JO)
Я
то,
что
ты
не
можешь
определить
(AL3JO).
This
is
by
design,
I
was
chosen
for
this
shit
Это
по
замыслу,
я
был
выбран
для
этого
дерьма.
Had
to
realign
my
purpose,
got
distracted
by
a
bitch
Пришлось
пересмотреть
свою
цель,
отвлекся
на
одну
сучку.
Shawty
left
me
feeling
worthless
Детка
заставила
меня
чувствовать
себя
ничтожеством,
Contemplating
my
existence
Заставила
задуматься
о
своем
существовании,
(But
a
nigga
stayed
persistent)
(Но
ниггер
остался
настойчивым).
Feeling
like
an
alien
Чувствую
себя
пришельцем,
My
aura
radiant
Моя
аура
сияет.
They
think
I'm
arrogant
Думают,
что
я
высокомерен,
That's
just
my
confidence
(yeah)
Но
это
просто
моя
уверенность
(да).
I
don't
care
if
anybody
thinks
I'm
prominent
(no)
Мне
все
равно,
если
кто-то
считает
меня
выдающимся
(нет).
I
don't
trust
promises
(why?)
Я
не
верю
обещаниям
(почему?),
Because
they're
never
real
Потому
что
они
никогда
не
бывают
настоящими.
I
can
see
right
through
Я
вижу
тебя
насквозь,
No
need
to
conceal
your
true
intentions
(yeah)
Нет
нужды
скрывать
свои
истинные
намерения
(да),
'Cause
I
already
know
(yeah)
Потому
что
я
уже
все
знаю
(да).
I
been
suppressing
(yeah)
Я
подавлял
это
(да),
I
don't
let
it
show
(let's
go)
Я
не
показывал
этого
(поехали).
Need
your
attention
(woah)
Мне
нужно
твое
внимание
(вау),
I'm
expressing
my
aggression
through
profession
(yeah,
yeah)
Я
выражаю
свою
агрессию
через
творчество
(да,
да).
Don't
you
question
my
obsession
with
perfection
Не
смей
сомневаться
в
моей
одержимости
совершенством,
My
succession,
the
progress
is
so
tremendous
Мой
успех,
мой
прогресс
просто
огромен.
Learned
my
lesson,
I
won't
go
back
to
depression
Я
усвоил
свой
урок,
я
не
вернусь
к
депрессии.
Listen
close,
I
ain't
from
this
earth
Слушай
внимательно,
я
не
с
этой
земли.
Don't
impose,
bitch
I
know
my
worth
Не
навязывайся,
детка,
я
знаю
себе
цену.
I'm
a
ghost,
I
rose
from
the
dirt
Я
призрак,
я
восстал
из
грязи.
Do
the
most,
yeah
I
put
in
work
Выкладываюсь
по
полной,
да,
я
вкладываю
труд.
Let
them
know
this
astronomical
Пусть
все
знают,
это
астрономический
Damage
to
my
psychological
Ущерб
моей
психике,
It's
diabolical
Это
дьявольски.
I'll
accomplish
the
impossible
Я
достигну
невозможного.
The
only
limit's
in
my
mind
Единственный
предел
в
моей
голове.
Stare
into
the
sun
Смотрю
на
солнце,
I
can't
see,
I'm
going
blind
(woah)
Я
не
вижу,
я
слепну
(вау).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.