Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside
crown
Innerhalb
der
Krone
You
my
baby
Du,
mein
Schatz
You
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
You
keep
me
from
my
misery
Du
bewahrst
mich
vor
meinem
Elend
When
I
feel
like
I'm
all
alone,
I
know
I've
got
you
Wenn
ich
mich
ganz
allein
fühle,
weiß
ich,
dass
ich
dich
habe
On
my
way
home,
we
can
hit
the
road
Auf
meinem
Heimweg
können
wir
losfahren
Used
to
being
cynical
but
your
smile
bringing
me
hope
War
gewohnt,
zynisch
zu
sein,
aber
dein
Lächeln
gibt
mir
Hoffnung
Eyes
like
the
stars
in
the
night
sky
Augen
wie
die
Sterne
am
Nachthimmel
I'm
missing
you
all
the
time
Ich
vermisse
dich
die
ganze
Zeit
I'll
never
tell
you
a
lie
Ich
werde
dich
niemals
anlügen
Promise
you'll
always
be
mine
Versprich,
dass
du
immer
mein
sein
wirst
This
distance
between
us
means
nothing
to
me
to
see
you
again
Diese
Entfernung
zwischen
uns
bedeutet
mir
nichts,
um
dich
wiederzusehen
Existence
is
fleeting
but
I'll
defend
you
'till
the
very
end
Die
Existenz
ist
flüchtig,
aber
ich
werde
dich
bis
zum
Ende
verteidigen
Ride
with
me
through
Hell
Reite
mit
mir
durch
die
Hölle
We'll
make
it
out,
don't
let
go
of
my
hand
Wir
schaffen
es
raus,
lass
meine
Hand
nicht
los
Stories
I'ma
tell,
I've
got
a
plan
Geschichten,
die
ich
erzählen
werde,
ich
habe
einen
Plan
I'll
be
one
of
the
best
(yeah)
Ich
werde
einer
der
Besten
sein
(yeah)
Hop
up
on
that
stage
and
lose
my
brain
Springe
auf
die
Bühne
und
verliere
meinen
Verstand
I'ma
give
them
a
show
Ich
werde
ihnen
eine
Show
bieten
Hold
on
to
that
pain
Halte
an
diesem
Schmerz
fest
You
never
know
when
you'll
need
it
the
most
Du
weißt
nie,
wann
du
ihn
am
meisten
brauchst
Baby
you're
so
sweet
Baby,
du
bist
so
süß
Your
voice
alone
could
put
me
right
to
sleep
Deine
Stimme
allein
könnte
mich
sofort
einschlafen
lassen
When
you're
next
to
me
there
ain't
no
place
that
I'd
rather
to
be
(no)
Wenn
du
neben
mir
bist,
gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
(nein)
If
you
ever
leave
me,
I'll
feel
empty
and
so
incomplete
(oh)
Wenn
du
mich
jemals
verlässt,
werde
ich
mich
leer
und
so
unvollständig
fühlen
(oh)
Take
you
as
you
are,
I
just
ask
that
you
accept
me
for
me
Nehme
dich,
wie
du
bist,
ich
bitte
dich
nur,
mich
so
zu
akzeptieren,
wie
ich
bin
You
my
baby
Du,
mein
Schatz
You
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
You
keep
me
from
my
misery
Du
bewahrst
mich
vor
meinem
Elend
When
I
feel
like
I'm
all
alone,
I
know
I've
got
you
Wenn
ich
mich
ganz
allein
fühle,
weiß
ich,
dass
ich
dich
habe
On
my
way
home,
we
can
hit
the
road
Auf
meinem
Heimweg
können
wir
losfahren
Used
to
being
cynical
but
your
smile
bringing
me
hope
War
gewohnt,
zynisch
zu
sein,
aber
dein
Lächeln
gibt
mir
Hoffnung
Eyes
like
the
stars
in
the
night
sky
Augen
wie
die
Sterne
am
Nachthimmel
I'm
missing
you
all
the
time
Ich
vermisse
dich
die
ganze
Zeit
I'll
never
tell
you
a
lie
Ich
werde
dich
niemals
anlügen
Promise
you'll
always
be
mine
Versprich,
dass
du
immer
mein
sein
wirst
This
distance
between
us
means
nothing
to
me
to
see
you
again
Diese
Entfernung
zwischen
uns
bedeutet
mir
nichts,
um
dich
wiederzusehen
Existence
is
fleeting
but
I'll
defend
you
'till
the
very
end
Die
Existenz
ist
flüchtig,
aber
ich
werde
dich
bis
zum
Ende
verteidigen
Ride
with
me
through
Hell
Reite
mit
mir
durch
die
Hölle
We'll
make
it
out,
don't
let
go
of
my
hand
Wir
schaffen
es
raus,
lass
meine
Hand
nicht
los
Stories
I'ma
tell,
I've
got
a
plan
Geschichten,
die
ich
erzählen
werde,
ich
habe
einen
Plan
I'll
be
one
of
the
best
(yeah)
Ich
werde
einer
der
Besten
sein
(yeah)
Hop
up
on
that
stage
and
lose
my
brain
Springe
auf
die
Bühne
und
verliere
meinen
Verstand
I'ma
give
them
a
show
Ich
werde
ihnen
eine
Show
bieten
Hold
on
to
that
pain
Halte
an
diesem
Schmerz
fest
You
never
know
when
you'll
need
it
the
most
Du
weißt
nie,
wann
du
ihn
am
meisten
brauchst
Baby
you're
so
sweet
Baby,
du
bist
so
süß
Your
voice
alone
could
put
me
right
to
sleep
Deine
Stimme
allein
könnte
mich
sofort
einschlafen
lassen
When
you're
next
to
me
there
ain't
no
place
that
I'd
rather
to
be
(no)
Wenn
du
neben
mir
bist,
gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
(nein)
If
you
ever
leave
me,
I'll
feel
empty
and
so
incomplete
(oh)
Wenn
du
mich
jemals
verlässt,
werde
ich
mich
leer
und
so
unvollständig
fühlen
(oh)
Take
you
as
you
are,
I
just
ask
that
you
accept
me
for
me
Nehme
dich,
wie
du
bist,
ich
bitte
dich
nur,
mich
so
zu
akzeptieren,
wie
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.