Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris Theme (Memories of You)
Pariser Thema (Erinnerungen an Dich)
Is
this
the
room
where
you
brought
me
flowers?
Ist
dies
das
Zimmer,
in
dem
Du
mir
Blumen
brachtest?
Is
that
the
bar
where
we
spoke
for
hours?
Ist
das
die
Bar,
in
der
wir
stundenlang
sprachen?
It's
on
the
blur,
all
my
memories
of
you
Es
ist
alles
verschwommen,
all
meine
Erinnerungen
an
Dich.
And
did
we
kiss
upon
pont
de
Sully?
Und
haben
wir
uns
auf
der
Pont
de
Sully
geküsst?
When
ran
but
missed??
Als
wir
rannten,
aber
verpassten??
I
try
so
hard
to
forget
theses
memories
of
you
Ich
versuche
so
sehr,
diese
Erinnerungen
an
Dich
zu
vergessen.
Can't
I
walk
through
the
city
without
you?
Kann
ich
nicht
durch
die
Stadt
gehen,
ohne
an
Dich
zu
denken?
I'm
sitting
pretty
until
a
flash
of
you
comes
to
my
mind
Ich
fühle
mich
gut,
bis
ein
Blitz
von
Dir
in
meinen
Sinn
kommt.
Why
this
longing
for
something
Warum
diese
Sehnsucht
nach
etwas,
I
know
I'm
better
without
it
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ohne
es
besser
dran
bin?
So
why
this
better
of
you?
The
night
is
cold
without
you
to
hold
me
Also,
warum
dieses
Gefühl
für
Dich?
Die
Nacht
ist
kalt
ohne
Dich,
der
mich
hält.
The
streets
are
full
of
strangers
I
can't
see
Die
Straßen
sind
voller
Fremder,
die
ich
nicht
sehen
kann.
I
want
to
live
in
all
of
my
memories
of
you
Ich
möchte
in
all
meinen
Erinnerungen
an
Dich
leben.
Can't
I
walk
through
the
city
without
you?
Kann
ich
nicht
durch
die
Stadt
gehen,
ohne
an
Dich
zu
denken?
I'm
sitting
pretty
until
a
flash
of
you
comes
to
my
mind
Ich
fühle
mich
gut,
bis
ein
Blitz
von
Dir
in
meinen
Sinn
kommt.
Why
this
longing
for
something
Warum
diese
Sehnsucht
nach
etwas,
I
know
I'm
better
without
it
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
ohne
es
besser
dran
bin?
So
why
this
better
of
you?
Also,
warum
dieses
Gefühl
für
Dich?
The
night
is
cold
without
you
to
hold
me
Die
Nacht
ist
kalt
ohne
Dich,
der
mich
hält.
The
streets
are
full
of
strangers
I
can't
see
Die
Straßen
sind
voller
Fremder,
die
ich
nicht
sehen
kann.
I
want
to
live
in
all
of
my
memories
of
you
Ich
möchte
in
all
meinen
Erinnerungen
an
Dich
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alani Charal Gibbon, John Shirakbari
Альбом
You & I
дата релиза
08-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.