Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
left
me
all
alone
Jemand
ließ
mich
ganz
allein
I
am
far
away
from
home
Ich
bin
weit
weg
von
zuhaus
Scared
to
be
wild
and
free
Hab
Angst,
wild
und
frei
zu
sein
But
I
could
be
an
Eskimo
Aber
ich
könnte
ein
Eskimo
sein
Sleep
in
coat,
out
in
the
snow
Im
Mantel
schlafen,
draußen
im
Schnee
Even
they
find
a
nose
to
kiss
Sogar
die
finden
eine
Nase
zum
Küssen
Have
no
care
'bout
the
clothes
you
wear
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kleider,
die
du
trägst
If
your
feet
are
bare,
just
keep
on
dancing
Wenn
deine
Füße
nackt
sind,
tanz
einfach
weiter
I
felt
my
way
to
the
river,
babe
Ich
tastete
mich
zum
Fluss
vor,
Liebling
In
the
silence
of
the
night,
it
came
to
me
In
der
Stille
der
Nacht
kam
es
mir
That
no
matter
how
tough
this
life
I'll
face
Dass
egal
wie
hart
dieses
Leben
sein
mag,
dem
ich
mich
stelle
That
every
little
thing
is
alright,
just
all
that
we
will
be
Dass
jede
Kleinigkeit
in
Ordnung
ist,
einfach
all
das,
was
wir
sein
werden
And
the
tides,
they
flow
like
life
keeps
changing
Und
die
Gezeiten
fließen,
wie
das
Leben
sich
ständig
ändert
Every
little
thing
is
alright
here
Jede
Kleinigkeit
ist
hier
in
Ordnung
'Cause
we
all
go
to
the
river
Denn
wir
alle
gehen
zum
Fluss
All
go
down
to
the
river
Alle
gehen
hinunter
zum
Fluss
Have
no
care
'bout
the
way
you
swing
Mach
dir
keine
Sorgen,
wie
du
schwingst
Or
the
way
you
sway,
just
keep
on
dancing
Oder
wie
du
dich
wiegst,
tanz
einfach
weiter
I
felt
my
way
to
the
river,
babe
Ich
tastete
mich
zum
Fluss
vor,
Liebling
In
the
silence
of
the
night,
it
came
to
me
In
der
Stille
der
Nacht
kam
es
mir
That
no
matter
how
tough
this
life
I'll
face
Dass
egal
wie
hart
dieses
Leben
sein
mag,
dem
ich
mich
stelle
That
every
little
thing
is
alright,
just
all
that
will
be
will
be
Dass
jede
Kleinigkeit
in
Ordnung
ist,
einfach
alles,
was
sein
wird,
wird
sein
And
the
tides,
they
flow
like
life
keeps
changing
Und
die
Gezeiten
fließen,
wie
das
Leben
sich
ständig
ändert
Every
little
thing
is
alright
here
Jede
Kleinigkeit
ist
hier
in
Ordnung
'Cause
we
all
go
to
the
river
Denn
wir
alle
gehen
zum
Fluss
Yes,
we
all
go
down
to
the
river
Ja,
wir
alle
gehen
hinunter
zum
Fluss
Yes,
we
all
go
to
the
river
Ja,
wir
alle
gehen
zum
Fluss
Yes,
we
all
go
to
the
river
Ja,
wir
alle
gehen
zum
Fluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Updegraff, Alani Charal Gibbon, Emma Jacobs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.