Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
sounds
like
the
evidence
Es
klingt
wie
der
Beweis,
That
it
will
never
be
never
the
same
Dass
es
nie
wieder
so
sein
wird,
wie
es
war,
That
you
won't
go
faster
Dass
du
nicht
schneller
gehen
wirst,
Oh
love
is
as
easy
as,
is
easy
as
calling
my
name
Oh,
Liebe
ist
so
einfach,
so
einfach
wie
meinen
Namen
zu
rufen,
But
you
run
forevermore
Aber
du
läufst
für
immer
davon.
One
step
in
the
avenue
Ein
Schritt
auf
der
Straße,
And
two
step
backwards
when
I
see
her
looking
at
me
too
Und
zwei
Schritte
zurück,
wenn
ich
sehe,
wie
sie
mich
auch
ansieht,
Standing
there
and
dry
up
myself
dry
up
myself
Ich
stehe
da
und
trockne
mich
ab,
trockne
mich
selbst
ab.
And
she
said
something
about
us,
Und
sie
sagte
etwas
über
uns,
I
said
that
I
was
here
for
something
new
Ich
sagte,
dass
ich
für
etwas
Neues
hier
wäre,
And
maybe
breath
together
Und
vielleicht
zusammen
atmen.
She
said
there
was
another
useless
reason
to
talk
about
me
and
her
Sie
sagte,
es
gäbe
einen
weiteren
sinnlosen
Grund,
über
mich
und
sie
zu
reden,
And
I
should
think
about
myself
Und
ich
sollte
an
mich
selbst
denken.
It
sounds
like
the
evidence
Es
klingt
wie
der
Beweis,
But
I'm
just
doing
the
best
that
I
can
Aber
ich
tue
nur
mein
Bestes,
As
I'm
going
under
Während
ich
untergehe,
I
feel
alone
and
there's
still
lots
lots
things
to
learn
Fühle
ich
mich
allein
und
es
gibt
noch
viele,
viele
Dinge
zu
lernen.
So
why
can't
I
do
one
step
in
the
avenue
Also,
warum
kann
ich
nicht
einen
Schritt
auf
der
Straße
machen
And
two
step
backwards
when
I
see
her
looking
at
me
too
Und
zwei
Schritte
zurück,
wenn
ich
sehe,
wie
sie
mich
auch
ansieht?
I
never
felt
I
could
dry
up
myself
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
selbst
abtrocknen
könnte,
Confused
to
see
her
with
somebody
else
Verwirrt,
sie
mit
jemand
anderem
zu
sehen.
And
she
said
something
about
us,
Und
sie
sagte
etwas
über
uns,
I
said
that
I
was
here
for
something
new
Ich
sagte,
dass
ich
für
etwas
Neues
hier
wäre,
And
maybe
breath
together
Und
vielleicht
zusammen
atmen.
She
said
there
was
another
useless
reason
to
talk
about
me
and
her
Sie
sagte,
es
gäbe
einen
weiteren
sinnlosen
Grund,
über
mich
und
sie
zu
reden,
And
I
should
think
about
myself
Und
ich
sollte
an
mich
selbst
denken,
And
forget
anybody
else
Und
alle
anderen
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clement Daquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.