ALBLAK 52 - +7(952)812 - перевод текста песни на немецкий

+7(952)812 - ALBLAK 52перевод на немецкий




+7(952)812
+7(952)812
Это второй
Das ist das zweite
Uh
Uh
That's a Krishtall
That's a Krishtall
Ау-у, YEEI, а
Au-u, YEEI, а
52 (алло), да здравствует Санкт-Петербург (а), и это город наш (YEEI)
52 (hallo), es lebe Sankt Petersburg (a), und das ist unsere Stadt (YEEI)
Я каждый свой новый куплет валю, как никогда (YEEI, а)
Ich bringe jede meiner neuen Strophen, wie nie zuvor (YEEI, а)
Альбом, он чисто мой, никому его не продам (он мой)
Das Album, es ist nur meins, ich werde es niemandem verkaufen (es ist meins)
Не думаю о том (YEEI), как хорошо было вчера (а-а, мне пох)
Ich denke nicht daran (YEEI), wie schön es gestern war (a-a, scheiß drauf)
Меняю города (а)
Ich wechsle die Städte (a)
Представляю район у меня есть репертуар (YEEI, 2-3)
Ich repräsentiere den Bezirk ich habe mein Repertoire (YEEI, 2-3)
Никогда не просил, но всегда где-то доставал (где?)
Ich habe nie darum gebeten, aber immer irgendwo etwas aufgetrieben (wo?)
Чем больше денег (а), тем больше мне нравится Москва (а)
Je mehr Geld (a), desto mehr gefällt mir Moskau (a)
Но в Питере душа (YEEI), в Питере семья (YEEI)
Aber in পিটার meine Seele (YEEI), in Piter meine Familie (YEEI)
В Питере братва (а, а), там знают наши имена (52)
In Piter meine Brüder (a, a), dort kennt man unsere Namen (52)
Плюс 7-952-8-1-2 (алло)
Plus 7-952-8-1-2 (hallo)
Это второй альбом (а), вторая глава (второй)
Das ist das zweite Album (a), das zweite Kapitel (das zweite)
Не думал, не гадал, всё, что я делал, рэповал (всегда)
Ich habe nicht nachgedacht, nicht spekuliert, alles, was ich tat, war rappen (immer)
Андеграунд это не broke'и в протёртых штанах (пошёл на хуй)
Underground das sind keine Pleitegeier in abgewetzten Hosen (verpiss dich)
Нужно прожить мою жизнь, чтоб так же, как я, слагать (ага)
Du musst mein Leben leben, um so wie ich zu reimen (aha)
Нужно мой рэп услышать (YEEI), чтоб точно его понять
Du musst meinen Rap hören (YEEI), um ihn wirklich zu verstehen, meine Schöne.
52 (алло), да здравствует Санкт-Петербург (а), и это город наш (YEEI)
52 (hallo), es lebe Sankt Petersburg (a), und das ist unsere Stadt (YEEI)
Я каждый свой новый куплет валю, как никогда (YEEI, а)
Ich bringe jede meiner neuen Strophen, wie nie zuvor (YEEI, а)
Альбом, он чисто мой, никому его не продам (он мой)
Das Album, es ist nur meins, ich werde es niemandem verkaufen (es ist meins)
Не думаю о том (YEEI), как хорошо было вчера (ага)
Ich denke nicht daran (YEEI), wie schön es gestern war (aha)
Да здравствует 52
Es lebe 52
Да здравствует Петербург, да здравствует 52
Es lebe Petersburg, es lebe 52
Да здравствует Петербург, да здравствует 52 (ау, YEEI, а)
Es lebe Petersburg, es lebe 52 (au, YEEI, а)
Да здравствует 52 (ау), YEEI, long live (это второй)
Es lebe 52 (au), YEEI, long live (das ist das zweite)





Авторы: кришталевич владислав сергеевич, спиридонов никита сергеевич, каджаия кирилл зурабович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.