За
мои
деньги
базарят
мои
братья
Für
mein
Geld
reden
meine
Brüder
Моё
слово
стоит
дорого,
я
так
много
тратил
Mein
Wort
ist
teuer,
ich
habe
so
viel
ausgegeben
1000
ночей,
с
малышкой
делим
кровать
1000
Nächte,
teile
mit
dem
Mädchen
das
Bett
1000
ночей
назад
покинул
дом
матери
Vor
1000
Nächten
habe
ich
das
Haus
meiner
Mutter
verlassen
Просыпаюсь
с
мыслью,
что
не
всё
делаю
правильно
Ich
wache
mit
dem
Gedanken
auf,
dass
ich
nicht
alles
richtig
mache
Я
подгоняюсь
из-за
дел,
часто
чувствую
палево
Ich
mache
mir
Stress
wegen
der
Geschäfte,
fühle
oft,
dass
etwas
faul
ist
Но
я
не
базарил
никому,
кто
разбазаривает
Aber
ich
habe
niemandem
erzählt,
wer
es
ausplaudert
Они
видят
то,
как
я
могу
и
им
завидно
Sie
sehen,
was
ich
kann,
und
sie
sind
neidisch
Моя
мама
так
боится,
чтоб
меня
не
сглазили
Meine
Mutter
hat
solche
Angst,
dass
ich
verhext
werde
Бабушка
всю
жизнь
хотела
образование
Meine
Großmutter
wollte
ihr
ganzes
Leben
lang
Bildung
Я
научил
делать
деньги
белых,
но
с
этим
не
справился
Ich
habe
Weißen
beigebracht,
Geld
zu
machen,
aber
ich
habe
es
nicht
geschafft
Постоянно
боюсь
опоздать,
как
одноклассница
Ich
habe
ständig
Angst,
zu
spät
zu
kommen,
wie
eine
Klassenkameradin
Я
мечтаю
бросить,
это
последняя
пятница
Ich
träume
davon,
aufzuhören,
das
ist
der
letzte
Freitag
Никогда
не
попытаюсь
кому-то
понравится
Ich
werde
niemals
versuchen,
jemandem
zu
gefallen
Меня
ищут
— говорят,
что
я
купил
анализы
Sie
suchen
mich
– sie
sagen,
ich
hätte
Tests
gekauft
Без
паузы
буду
читать
пока
могу
Ich
werde
ohne
Pause
lesen,
solange
ich
kann
Приходит
предоплата
брату,
мы
едем
в
Москву
Eine
Vorauszahlung
kommt
für
meinen
Bruder,
wir
fahren
nach
Moskau
Она
скучает,
я
оставил
ее
одну
Sie
vermisst
mich,
ich
habe
sie
allein
gelassen
Но
я
в
погоне,
она
знает,
что
я
бегу
Aber
ich
bin
auf
der
Jagd,
sie
weiß,
dass
ich
renne
Я
бегу,
я
бегу,
я
бегу
Ich
renne,
ich
renne,
ich
renne
Я
в
погоне
— я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу
Ich
bin
auf
der
Jagd
– ich
renne,
ich
renne,
ich
renne,
ich
renne
Надеюсь,
каждому
моему
белому
всё
сойдет
с
рук
Ich
hoffe,
jeder
meiner
Jungs
kommt
ungeschoren
davon
Так
должно
быть,
мы
всегда
презирали
сук
So
sollte
es
sein,
wir
haben
Schlampen
immer
verachtet
Надеюсь,
я
не
стану
другом
друга
этих
сук
Ich
hoffe,
ich
werde
kein
Freund
von
diesen
Schlampen
Мы
всегда
избегали
сук
Wir
haben
Schlampen
immer
gemieden
Надеюсь,
каждому
моему
белому
всё
сойдет
с
рук
Ich
hoffe,
jeder
meiner
Jungs
kommt
ungeschoren
davon
Мы
всегда
презирали
сук
Wir
haben
Schlampen
immer
verachtet
Надеюсь,
я
не
стану
другом
друга
этих
сук
Ich
hoffe,
ich
werde
kein
Freund
von
diesen
Schlampen
Мы
всегда
избегали
сук
Wir
haben
Schlampen
immer
gemieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: старков даниил андреевич, каджаия кирилл зурабович, агальцов яков григорьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.