Street'S2 Echo
Street'S2 Echo
(That's
a
Krishtall)
(Das
ist
ein
Krishtall)
52
нахуй,
Е
52
verdammt,
Ja
Мне
не
нужна
весна,
чтобы
её
сердце
растаяло
Ich
brauche
keinen
Frühling,
damit
ihr
Herz
schmilzt
Мой
рэп
бы
не
был
таким,
если
б
не
моя
окраина
Mein
Rap
wäre
nicht
so,
wie
er
ist,
ohne
meine
Gegend
Я
помню
эти
запахи,
я
помню
лицо
каждого
Ich
erinnere
mich
an
diese
Gerüche,
ich
erinnere
mich
an
jedes
Gesicht
Давно
не
приезжал,
в
один
момент
всё
стало
маленьким
(А)
Ich
war
lange
nicht
mehr
hier,
auf
einmal
wurde
alles
klein
(Ah)
Я
не
горжусь
собой,
я
горжусь
своими
братьями
(52)
Ich
bin
nicht
stolz
auf
mich,
ich
bin
stolz
auf
meine
Brüder
(52)
Мы
набираем
высоту,
я
помню,
как
мы
падали
(52)
Wir
gewinnen
an
Höhe,
ich
erinnere
mich,
wie
wir
gefallen
sind
(52)
Что
было
— то
прошло,
что
будет
— не
люблю
загадывать
(А)
Was
war,
ist
vorbei,
was
kommt
– ich
mag
nicht
spekulieren
(Ah)
Я
получаю
много,
потому
что
не
умею
откладывать
Ich
bekomme
viel,
weil
ich
nicht
sparen
kann
Больше
всего
я
не
люблю
невнимательных
Am
meisten
mag
ich
unaufmerksame
Menschen
nicht
Если
я
работаю,
значит
всё
будет
блистательно
Wenn
ich
arbeite,
dann
wird
alles
brillant
Держим
планку,
даже
если
разговор
не
о
статике
Wir
halten
das
Niveau,
auch
wenn
es
nicht
um
Statik
geht
Тру
или
не
тру
— судить
не
уебанам
из
падика
Ob
wahr
oder
nicht
wahr
– das
sollen
nicht
die
Idioten
aus
dem
Hauseingang
beurteilen
Есть
только
одно
правило:
нахуй
правила
(Е)
Es
gibt
nur
eine
Regel:
Scheiß
auf
Regeln
(Ja)
Я
буду
жить
ровно
столько,
сколько
мне
жизнь
оставила
(Е)
Ich
werde
so
lange
leben,
wie
das
Leben
mir
gegeben
hat
(Ja)
Свой
первый
и
второй
лимон
заработал
не
лайвами
Meine
erste
und
zweite
Million
habe
ich
nicht
mit
Live-Auftritten
verdient
Мы
тут
не
за
деньгами,
но
поднимем
обязательно
Wir
sind
nicht
wegen
des
Geldes
hier,
aber
wir
werden
es
auf
jeden
Fall
bekommen
Что
такое
52?
Люди
любознательны
Was
bedeutet
52?
Die
Leute
sind
neugierig
Пацаны
делают
рэп
уменьшительно-ласкательный
Die
Jungs
machen
Rap,
verniedlichend
und
liebkosend
Я
пишу
текст,
чтоб
потом
было
не
стыдно
читать
его
Ich
schreibe
Texte,
damit
ich
mich
später
nicht
schäme,
sie
zu
lesen
Не
ставлю
в
хуй
пердящего
в
кресло
обозревателя
Ich
scheiße
auf
einen,
der
sich
als
Kritiker
aufspielt
Сколько
бы
не
поднял
— всегда
есть
на
что
потратить
Egal
wie
viel
ich
verdiene
– es
gibt
immer
etwas,
wofür
ich
es
ausgeben
kann
Не
копатель,
но
у
меня
заряженный
лопатник
Ich
bin
kein
Gräber,
aber
ich
habe
einen
geladenen
Spaten
Она
не
любит
запах,
я
не
курю
в
кровати
Sie
mag
den
Geruch
nicht,
ich
rauche
nicht
im
Bett
Я
не
курю
вообще,
просто
иногда
забываю
Ich
rauche
überhaupt
nicht,
ich
vergesse
es
nur
manchmal
(Чё
вы,
педики?
А?)
(Was
seid
ihr
denn
für
Schwächlinge?
Ah?)
(52,
Санкт-Петербург,
long
live)
(52,
Sankt
Petersburg,
lang
lebe)
(А,
а,
е,
е,
е,
е)
(Ah,
ah,
ja,
ja,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anatoly Fifty Two, Kirill K, ёлкин максим сергеевич, кришталевич владислав сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.