ОЙОЙОЙ (ТЫ ГОВОРИЛА)
OIOIOI (DU SAGTEST)
(Ой-ой-ой)
Ты
говорила
за
любовь
(Oh-oh-oh)
Du
sprachst
von
Liebe
А
ты
не
знаешь
ничего
Aber
du
weißt
gar
nichts
Никто
не
скажет
никогда
Niemand
wird
jemals
sagen
Как
любит
сердце
пацана!
Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!
Ты
говорила
за
любовь
Du
sprachst
von
Liebe
А
ты
не
знаешь
ничего
Aber
du
weißt
gar
nichts
Никто
не
скажет
никогда
Niemand
wird
jemals
sagen
Как
любит
сердце
пацана!
Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!
Нету,
нету,
нет
любви
Es
gibt
keine,
keine,
keine
Liebe
Поклялись
мы
на
крови
Wir
schworen
uns
beim
Blut
(Ты
кусаешь
губы
в
кровь)
(Du
beißt
dir
die
Lippen
blutig)
Дура,
это
не
любовь!
Dummkopf,
das
ist
keine
Liebe!
Слёзы
по
щекам
небритым
Tränen
auf
unrasierten
Wangen
Я
иду
тобой
убитый
Ich
gehe,
von
dir
getötet
Ты
оставила
след
Du
hast
eine
Spur
hinterlassen
После
этих
долгих
лет
Nach
all
diesen
langen
Jahren
Ты
говорила
за
любовь
Du
sprachst
von
Liebe
А
ты
не
знаешь
ничего
Aber
du
weißt
gar
nichts
Никто
не
скажет
никогда
Niemand
wird
jemals
sagen
Как
любит
сердце
пацана!
Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!
Ты
говорила
за
любовь
Du
sprachst
von
Liebe
А
ты
не
знаешь
ничего
Aber
du
weißt
gar
nichts
Никто
не
скажет
никогда
Niemand
wird
jemals
sagen
Как
любит
сердце
пацана!
Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!
Стонет
ветер,
говорил:
"Не
надо"
Der
Wind
stöhnt,
sagte:
"Tu
es
nicht"
Шепчет
вечер,
размытая
помада
Der
Abend
flüstert,
verschmierter
Lippenstift
Я
подарил
тебе
тесны
Ich
schenkte
dir
Enge
В
них
от
любви
были
пьяны
Darin
waren
wir
betrunken
von
Liebe
Начинается
движенье
Die
Bewegung
beginnt
С
самого
начала
Von
Anfang
an
Ничего
ты
не
услышишь
Du
wirst
nichts
hören
Как
бы
не
кричала
Egal
wie
laut
du
schreist
(Ты
говорила
за
любовь)
(Du
sprachst
von
Liebe)
(А
ты
не
знаешь
ничего)
(Aber
du
weißt
gar
nichts)
(Никто
не
скажет
никогда)
(Niemand
wird
jemals
sagen)
(Как
любит
сердце
пацана!)
(Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!)
Ты
говорила
за
любовь
Du
sprachst
von
Liebe
А
ты
не
знаешь
ничего
Aber
du
weißt
gar
nichts
Никто
не
скажет
никогда
Niemand
wird
jemals
sagen
Как
любит
сердце
пацана!
Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!
Ты
говорила
за
любовь
Du
sprachst
von
Liebe
А
ты
не
знаешь
ничего
Aber
du
weißt
gar
nichts
Никто
не
скажет
никогда
Niemand
wird
jemals
sagen
Как
любит
сердце
пацана!
Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!
(Как
любит
сердце
пацана!)
(Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!)
(Как
любит
сердце
пацана!)
(Wie
das
Herz
eines
Jungen
liebt!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: неборак александр викторович, финогенов сергей владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.