ALEKS ATAMAN - ШИРОКА РЕКА - перевод текста песни на немецкий

ШИРОКА РЕКА - ALEKS ATAMANперевод на немецкий




ШИРОКА РЕКА
BREIT IST DER FLUSS
Широка река, перед нею две дороги
Breit ist der Fluss, vor ihm zwei Wege
По какой идти, так устали мои ноги
Welchen soll ich gehen, meine Füße sind so müde
Я один
Ich bin allein
Совсем один
Ganz allein
Широка река, перед нею две дороги
Breit ist der Fluss, vor ihm zwei Wege
По какой идти, так устали мои ноги
Welchen soll ich gehen, meine Füße sind so müde
Я один
Ich bin allein
Совсем один
Ganz allein
А на волге отражается луна
Und auf der Wolga spiegelt sich der Mond
Воют волки
Die Wölfe heulen
Я один и ты одна
Ich bin allein und du bist allein
Вечный спутник сверхъестественной земли
Ein ewiger Begleiter des übernatürlichen Landes
Не ответишь на мои вопросы ты
Du wirst meine Fragen nicht beantworten
А я в церкви ой искал невесту
Und ich suchte in der Kirche, oh, eine Braut
Если честно, не бывает лучше места
Ehrlich gesagt, gibt es keinen besseren Ort
Если честно, я с луной на тет-а-тет
Ehrlich gesagt, bin ich mit dem Mond unter vier Augen
Лучше, чем россия, места в мире нет
Es gibt keinen besseren Ort auf der Welt als Russland
И кстати, в е ошибка
Und übrigens, es ist ein Fehler in "e"
Я не один
Ich bin nicht allein
Со мной бог
Gott ist mit mir
Мои родители
Meine Eltern
Мои друзья
Meine Freunde
Я вас люблю
Ich liebe euch
Ойойой
Oioioi
Широка река, перед нею две дороги
Breit ist der Fluss, vor ihm zwei Wege
По какой идти, так устали мои ноги
Welchen soll ich gehen, meine Füße sind so müde
Я один
Ich bin allein
Совсем один
Ganz allein
Меня заманит теплый ветер молодой души
Mich lockt der warme Wind der jungen Seele
Голос мой во мне, ты на меня не кричи
Meine Stimme ist in mir, schrei mich nicht an
Покажи дорогу по невиданным путям
Zeige mir den Weg auf ungeahnten Pfaden
Там колдуют ведьмы
Dort zaubern Hexen
Да пошло все к чертям
Ach, zum Teufel damit
Ой устали мои ноги
Oh, meine Füße sind müde
Я живу, пою свободой
Ich lebe, ich singe von Freiheit
Как у птицы научиться
Wie lerne ich es von einem Vogel
Как лечу мне часто снится, мам
Wie ich fliege, träume ich oft, Mama
Снится, мам
Ich träume, Mama
Широка река, перед нею две дороги
Breit ist der Fluss, vor ihm zwei Wege
По какой идти, так устали мои ноги
Welchen soll ich gehen, meine Füße sind so müde
Я один
Ich bin allein
Совсем один
Ganz allein
Широка река, перед нею две дороги
Breit ist der Fluss, vor ihm zwei Wege
По какой идти, так устали мои ноги
Welchen soll ich gehen, meine Füße sind so müde
Я один
Ich bin allein
Совсем один
Ganz allein





Авторы: финогенов сергей владимирович, неборак александр викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.