ШИРОКА РЕКА
BREIT IST DER FLUSS
Широка
река,
перед
нею
две
дороги
Breit
ist
der
Fluss,
vor
ihm
zwei
Wege
По
какой
идти,
так
устали
мои
ноги
Welchen
soll
ich
gehen,
meine
Füße
sind
so
müde
Широка
река,
перед
нею
две
дороги
Breit
ist
der
Fluss,
vor
ihm
zwei
Wege
По
какой
идти,
так
устали
мои
ноги
Welchen
soll
ich
gehen,
meine
Füße
sind
so
müde
А
на
волге
отражается
луна
Und
auf
der
Wolga
spiegelt
sich
der
Mond
Воют
волки
Die
Wölfe
heulen
Я
один
и
ты
одна
Ich
bin
allein
und
du
bist
allein
Вечный
спутник
сверхъестественной
земли
Ein
ewiger
Begleiter
des
übernatürlichen
Landes
Не
ответишь
на
мои
вопросы
ты
Du
wirst
meine
Fragen
nicht
beantworten
А
я
в
церкви
ой
искал
невесту
Und
ich
suchte
in
der
Kirche,
oh,
eine
Braut
Если
честно,
не
бывает
лучше
места
Ehrlich
gesagt,
gibt
es
keinen
besseren
Ort
Если
честно,
я
с
луной
на
тет-а-тет
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
mit
dem
Mond
unter
vier
Augen
Лучше,
чем
россия,
места
в
мире
нет
Es
gibt
keinen
besseren
Ort
auf
der
Welt
als
Russland
И
кстати,
в
е
ошибка
Und
übrigens,
es
ist
ein
Fehler
in
"e"
Я
не
один
Ich
bin
nicht
allein
Со
мной
бог
Gott
ist
mit
mir
Мои
родители
Meine
Eltern
Я
вас
люблю
Ich
liebe
euch
Широка
река,
перед
нею
две
дороги
Breit
ist
der
Fluss,
vor
ihm
zwei
Wege
По
какой
идти,
так
устали
мои
ноги
Welchen
soll
ich
gehen,
meine
Füße
sind
so
müde
Меня
заманит
теплый
ветер
молодой
души
Mich
lockt
der
warme
Wind
der
jungen
Seele
Голос
мой
во
мне,
ты
на
меня
не
кричи
Meine
Stimme
ist
in
mir,
schrei
mich
nicht
an
Покажи
дорогу
по
невиданным
путям
Zeige
mir
den
Weg
auf
ungeahnten
Pfaden
Там
колдуют
ведьмы
Dort
zaubern
Hexen
Да
пошло
все
к
чертям
Ach,
zum
Teufel
damit
Ой
устали
мои
ноги
Oh,
meine
Füße
sind
müde
Я
живу,
пою
свободой
Ich
lebe,
ich
singe
von
Freiheit
Как
у
птицы
научиться
Wie
lerne
ich
es
von
einem
Vogel
Как
лечу
мне
часто
снится,
мам
Wie
ich
fliege,
träume
ich
oft,
Mama
Снится,
мам
Ich
träume,
Mama
Широка
река,
перед
нею
две
дороги
Breit
ist
der
Fluss,
vor
ihm
zwei
Wege
По
какой
идти,
так
устали
мои
ноги
Welchen
soll
ich
gehen,
meine
Füße
sind
so
müde
Широка
река,
перед
нею
две
дороги
Breit
ist
der
Fluss,
vor
ihm
zwei
Wege
По
какой
идти,
так
устали
мои
ноги
Welchen
soll
ich
gehen,
meine
Füße
sind
so
müde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: финогенов сергей владимирович, неборак александр викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.