Alex Cohen - Pagando a Conta - перевод текста песни на немецкий

Pagando a Conta - ALEX COHENперевод на немецкий




Pagando a Conta
Die Rechnung bezahlen
Não quero mais
Ich will nicht mehr
Correr atrás
hinterherlaufen
Melhor é te esquecer
Es ist besser, dich zu vergessen
Você me usou
Du hast mich benutzt
Pro seu prazer
für dein Vergnügen
Não sei o que é que eu fiz pra merecer
Ich weiß nicht, was ich getan habe, um das zu verdienen
Estou pagando a conta
Ich bezahle die Rechnung
Por tantas pessoas
für so viele Menschen
Que eu fiz sofrer
die ich verletzt habe
E quando a gente se conta
Und wenn man es merkt
Perde quem mais ama
verliert man den, den man am meisten liebt
Pra ter que aprender
um lernen zu müssen
Não sei o que devo fazer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
A casa está montada
Das Haus ist eingerichtet
Os móveis vou vender
Die Möbel werde ich verkaufen
A data está marcada
Der Termin steht schon fest
E agora os convites
und jetzt die Einladungen
mandei fazer
habe ich schon in Auftrag gegeben
Deixei pra trás os nossos planos
Ich habe unsere Pläne hinter mir gelassen
De termos nossos filhos
unsere Kinder zu bekommen
De vê-los crescer
sie aufwachsen zu sehen
Um dia você vai se arrepender
Eines Tages wirst du es bereuen
Não quero mais
Ich will nicht mehr
Correr atrás
hinterherlaufen
Melhor é te esquecer
Es ist besser, dich zu vergessen
Você me usou
Du hast mich benutzt
Pro seu prazer
für dein Vergnügen
Não sei o que é que eu fiz pra merecer
Ich weiß nicht, was ich getan habe, um das zu verdienen
Estou pagando a conta
Ich bezahle die Rechnung
Por tantas pessoas
für so viele Menschen
Que eu fiz sofrer
die ich verletzt habe
E quando a gente se conta
Und wenn man es merkt
Perde quem mais ama
verliert man den, den man am meisten liebt
Pra ter que aprender
um lernen zu müssen
Não sei o que devo fazer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
A casa está montada
Das Haus ist eingerichtet
Os móveis vou vender
Die Möbel werde ich verkaufen
A data está marcada
Der Termin steht schon fest
E agora os convites
und jetzt die Einladungen
mandei fazer
habe ich schon in Auftrag gegeben
Deixei pra trás os nossos planos
Ich habe unsere Pläne hinter mir gelassen
De termos nossos filhos
unsere Kinder zu bekommen
De vê-los crescer
sie aufwachsen zu sehen
Um dia você vai se arrepender
Eines Tages wirst du es bereuen
Não sei o que devo fazer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
A casa está montada
Das Haus ist eingerichtet
Os móveis vou vender
Die Möbel werde ich verkaufen
A data está marcada
Der Termin steht schon fest
E agora os convites
und jetzt die Einladungen
mandei fazer
habe ich schon in Auftrag gegeben
Deixei pra trás os nossos planos
Ich habe unsere Pläne hinter mir gelassen
De termos nossos filhos
unsere Kinder zu bekommen
De vê-los crescer
sie aufwachsen zu sehen
Um dia você vai se arrepender
Eines Tages wirst du es bereuen
Um dia você vai se arrepender
Eines Tages wirst du es bereuen





Авторы: Alexandre Barbosa Cohen, Danielle Develly Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.