KEEP YOUR HEAD UP (feat. Kazuo) -
Kazuo
,
ALI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEEP YOUR HEAD UP (feat. Kazuo)
ERHEBE DEIN HAUPT (feat. Kazuo)
If
I
had
time
to
try
Hätte
ich
Zeit
zum
Versuchen,
I
won't
lose
a
life
würde
ich
kein
Leben
verlieren.
Hold
your
faith
raise
it
high
Halte
deinen
Glauben
hoch,
Don't
forget
the
strife
vergiss
den
Kampf
nicht.
Burn
and
loathin'
Brennen
und
Abscheu,
Nightmare
never
die
Albtraum
stirbt
nie.
If
had
time
to
love
Hätte
ich
Zeit
zu
lieben,
I
will
take
my
chance
würde
ich
meine
Chance
nutzen.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Keep
your
head
up
erhebe
dein
Haupt.
Rise
up,
kick
down
Steh
auf,
tritt
nieder,
Misfortune
around
you
das
Unglück
um
dich
herum.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Like
an
eagle
eyes
wie
Adleraugen.
From
dusk
till
dawn
Von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
Eyes
that
straight
ahead
Augen,
die
geradeaus
blicken.
I
was
the
quiet
kid,
see,
I
tried
to
fit
Ich
war
das
stille
Kind,
siehst
du,
ich
versuchte,
mich
anzupassen,
Cause
I
saw
myself
as
normal
with
the
chairo
skin
denn
ich
sah
mich
selbst
als
normal
an,
mit
der
braunen
Haut.
They
didn't
like
my
vision
hit
me
in
the
eyе
with
fists
Sie
mochten
meine
Vision
nicht,
schlugen
mir
mit
Fäusten
ins
Auge.
What's
a
one-on-one?
I'm
getting
kickеd
by
the
entire
clique
Was
ist
ein
Eins-gegen-Eins?
Ich
werde
von
der
ganzen
Clique
getreten.
To
stop
me
from
having
a
未来
Um
mich
davon
abzuhalten,
eine
Zukunft
zu
haben,
身長が高いのにmade
me
feel小さい
obwohl
ich
groß
bin,
ließen
sie
mich
klein
fühlen.
父さんもいなしhe
feeling
no心配
Papa
ist
auch
nicht
da,
er
fühlt
keine
Sorge,
だからhe
died
deshalb
ist
er
gestorben.
Not
bugging
I
sleep
fine,
peace
sign
Kein
Problem,
ich
schlafe
gut,
Friedenszeichen.
父さんが戻るまで外でまてた
Ich
konnte
draußen
warten,
bis
Papa
zurückkam.
Not
the
same
dude
僕たからa
treasure
Nicht
derselbe
Typ,
ich
bin
ein
Schatz,
meine
Süße.
Was
such
a
stupid
kid
now
War
so
ein
dummes
Kind,
jetzt
Use
my
過去as
aネタ
nutze
ich
meine
Vergangenheit
als
Material.
Yeah,
I
made
some
sacrifices
でも超金稼いだ
Ja,
ich
habe
Opfer
gebracht,
aber
verdammt
viel
Geld
verdient.
They
lost
and
jealous,
I'm
in
Los
Angeles
Sie
haben
verloren
und
sind
neidisch,
ich
bin
in
Los
Angeles.
Maji
baka
tryna
hit
me
I
won't
call
back,
peasant
Ein
Trottel,
versucht
mich
zu
erreichen,
ich
rufe
nicht
zurück,
Bauer.
Don't
be
holding
on
to
grudges
I
just
got
mad
leverage
Hänge
nicht
an
Groll,
ich
habe
einfach
einen
großen
Vorteil.
I'll
be
strutting
through
my
hood
with
my
balls
grabbed
flexing,
ahh
Ich
stolziere
durch
meine
Gegend,
packe
meine
Eier
und
protze,
ahh.
If
I
had
time
to
dance
Hätte
ich
Zeit
zu
tanzen,
I
won't
need
my
shoes
bräuchte
ich
meine
Schuhe
nicht.
If
I
had
time
to
smile
Hätte
ich
Zeit
zu
lächeln,
I
will
not
forget
würde
ich
nicht
vergessen.
Live
your
life
Lebe
dein
Leben,
Cuz
nightmare
never
die
denn
der
Albtraum
stirbt
nie.
If
had
time
to
love
Hätte
ich
Zeit
zu
lieben,
I
will
take
my
chance
würde
ich
meine
Chance
nutzen.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Keep
your
head
up
erhebe
dein
Haupt.
Rise
up,
kick
down
Steh
auf,
tritt
nieder,
Misfortune
watching
you
das
Unglück
beobachtet
dich.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Like
a
tiger
eyes
wie
Tigeraugen.
From
dusk
till
dawn
Von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
Eyes
that
straight
ahead
Augen,
die
geradeaus
blicken.
アメリカと日本同時
Amerika
und
Japan
gleichzeitig,
I'm
taking
over
ich
übernehme.
Everyone
gon'
know
my
story
Jeder
wird
meine
Geschichte
kennen,
日本語か英語どっちI
don't
care
Japanisch
oder
Englisch,
ist
mir
egal.
Anyone
above
me激しいな落とし
Jeden
über
mir
stoße
ich
heftig
herunter.
Was
poor
so
I
understood
お金のちから
War
arm,
also
verstand
ich
die
Macht
des
Geldes.
Moved
to
the
hood,
learned
the
gunの持ち方
Zog
in
die
Hood,
lernte
den
Umgang
mit
der
Waffe.
Recording
in
a
basement
to
a
spot
in
Okinawa
Aufnahmen
in
einem
Keller
bis
zu
einem
Ort
in
Okinawa.
これもし夢だったら
Wenn
das
ein
Traum
wäre,
まじおきんの嫌だ
will
ich
wirklich
nicht
aufwachen.
Fans
in
my
DM
they
annoying
as
hell
Fans
in
meinen
DMs,
sie
nerven
wie
Hölle,
And
I
love
them
dishing
verses
spoil
them
well
und
ich
liebe
es,
ihnen
Verse
zu
servieren,
verwöhne
sie
gut.
Ya
boy
had
a
path
to
take
other
choice
was
to
fail
Dein
Junge
hatte
einen
Weg
zu
gehen,
die
andere
Wahl
war
zu
scheitern.
If
I
had
to
thank
somebody
I
would
point
at
myself
Wenn
ich
jemandem
danken
müsste,
würde
ich
auf
mich
selbst
zeigen.
Please
do
not
talk
if
you're
not
a
美女
Bitte
rede
nicht,
wenn
du
keine
Schönheit
bist.
知ってるか僕ナルシスト
Weißt
du,
ich
bin
ein
Narzisst.
なんか言うったらお前首choke
Wenn
du
was
sagst,
würge
ich
dich.
I
feel
no
shame
whether
there's
lots
of
people
Ich
schäme
mich
nicht,
egal
ob
viele
Leute
da
sind.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Keep
your
head
up
erhebe
dein
Haupt.
Rise
up,
kick
down
Steh
auf,
tritt
nieder,
Misfortune
around
you
das
Unglück
um
dich
herum.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Like
an
eagle
eyes
wie
Adleraugen.
From
dusk
till
dawn
Von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
Eyes
that
straight
ahead
Augen,
die
geradeaus
blicken.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Keep
your
head
up
erhebe
dein
Haupt.
Rise
up,
kick
down
Steh
auf,
tritt
nieder,
Misfortune
watching
you
das
Unglück
beobachtet
dich.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Like
a
tiger
eyes
wie
Tigeraugen.
From
dusk
till
dawn
Von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
Eyes
that
straight
ahead
Augen,
die
geradeaus
blicken.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Keep
your
head
up
erhebe
dein
Haupt.
Rise
up,
kick
down
Steh
auf,
tritt
nieder,
Misfortune
around
you
das
Unglück
um
dich
herum.
Revive
your
pride
Belebe
deinen
Stolz,
Like
a
tiger
eyes
wie
Tigeraugen.
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Erhebe
dein
Haupt,
erhebe
dein
Haupt.
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Erhebe
dein
Haupt,
erhebe
dein
Haupt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Inoue (pka Ali), Aiichiro Tanaka (pka Ali), Yu Hagiwara (pka Ali), Alexander Taiyo Takeuchi (pka Ali), Kahadio Shirai (pka Alex), Reo Imamura (pka Leo), Luthfi Rizki Kusumah (pka Luthfi), Kazuo Green (pka Kazuo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.