Текст и перевод песни ALI PROJECT - Gantaiusagi to Hotaihitsuji no Marchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gantaiusagi to Hotaihitsuji no Marchen
Gantaiusagi to Hotaihitsuji no Marchen (The Marchen of the One-Eyed Rabbit and the Three-Legged Lamb)
片眼の兎追い少年は
The
boy
chasing
the
one-eyed
rabbit,
裏庭の柵越え
Over
the
fence
of
the
backyard,
森に迷い込む
Gets
lost
in
the
woods.
飛び散る木漏れ日の精たち
Spirits
of
scattered
sunlight,
色とりどりの花
Colorful
flowers,
目が眩んでゆく
Make
his
eyes
dazzled.
触れば怪我する
If
touched,
they'll
hurt,
毒茸の群れが
A
cluster
of
poisonous
mushrooms
嗤って転がる
Laugh
and
roll
around.
絡まる蔦の葉
Tangled
ivy
leaves,
樫の根に掴まれ
Caught
by
the
roots
of
an
oak,
墜ちる苔の上に
Upon
the
fallen
moss,
そっと降り積もる
Gently
accumulating,
光る胞子
裸の胸に
Shining
spores
on
his
bare
chest.
少年は夢に凭れ
The
boy
leans
against
a
dream,
それはいけないことではなく
It's
not
a
bad
thing,
覗き見るは兎
赤眼の輝きで
Peeking,
is
the
rabbit,
with
the
gleam
of
its
red
eye.
忍び寄るは羊
三本肢で
Creeping
closer,
is
the
lamb,
with
its
three
legs.
森の底は怖い
だけど魅惑に満ち
The
depths
of
the
woods
are
scary,
yet
full
of
allure.
何かを失くしても
Even
if
something
is
lost,
抜け出せはしない
There's
no
escape.
行こうもっと奥へ遠くへ
Let's
go,
further,
deeper
in,
君ももっと気に入るから
You'll
like
it
even
more,
my
dear.
ママもいないひとりじゃない
Mama's
not
here,
you're
not
alone.
誰もぶたない君を
No
one
will
hurt
you.
蜜蜂溶けた甘い芥子のお茶を飲み
Drink
tea
of
sweet
melted
poppy
and
honeybee,
駒鳥詰めた美味しいパイを食べよう
Let's
eat
delicious
pie
filled
with
lark.
綺麗な蝶々が
Beautiful
butterflies
蹌踉ける羊追い少女が
The
girl
chasing
the
lamb
stumbles,
白い靴を汚し
Dirtying
her
white
shoes,
幸せの頬翳りもせず
Without
a
shadow
of
sadness
on
her
happy
face,
翼生えたように
As
if
she
has
grown
wings,
どこまでも先へ
She
goes
ever
onward.
微風つなげて
Connecting
with
the
gentle
breeze,
やさしく迎えよう
I'll
gently
welcome
you.
崖の向こうがわ
Beyond
the
cliff,
帳が降りても
Even
if
the
curtain
falls,
感じないように
The
true
dark
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.