Текст и перевод песни ALI PROJECT - Himitsu no Hanazono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himitsu no Hanazono
Тайный сад
あなたが失くした緑の鍵
Зеленый
ключ,
что
ты
потерял,
ふたりの秘密の花薗へと
В
наш
тайный
сад
ведёт,
続く錆びた扉
К
заржавевшей
двери.
最後に開けたのは
Когда
в
последний
раз
её
открывали?
それとも遠い昔
Или
в
далеком
прошлом?
葉末の腕がひらく
Листва,
словно
руки,
раскрывается,
萌黄の蔦は伸びる
Светло-зеленый
плющ
тянется,
抱き取るために
Чтобы
тебя
обнять.
蘭の薫りは
紗衣(ローブ)
Аромат
орхидей
– словно
платье,
菫の群れは
茵
Ковёр
из
фиалок
– как
подстилка.
双子の少女のように
Словно
девочки-близнецы,
片時も離れない
Они
никогда
не
разлучаются.
どちらの背中にも見えた
На
спинах
обеих
я
видела
美しい蝶の翅
Прекрасные
крылья
бабочки,
光に透けていたわ
Просвечивающие
на
свету.
わたしが盗んだ大事な鍵
Я
украла
твой
драгоценный
ключ,
ふたりの季節を留めたくて
Чтобы
остановить
наше
время.
出口は鳥たちが
Птицы
замаскировали
выход
ветками,
枝で隠したのに
Но
почему
ты
всё
равно
ушел?
あなたは泥だらけで
Ты
весь
в
грязи.
糸杉
幹が揺れる
Ствол
кипариса
качается,
微風乱し
Под
дуновением
ветерка.
茨の茎は軋む
Стебли
шиповника
скрипят,
問いかけようと
Словно
хотят
спросить.
薔薇の憂いは
吐息
Печаль
роз
– как
вздох,
百合の雫は
涙
Слёзы
лилий
– как
капли
росы.
どうか戻ってきて
Пожалуйста,
вернись,
時を止めたまま
Время
остановилось.
それは誰も知らない
Это
никому
не
известно,
想い出を忘れない
Я
не
забуду
наши
воспоминания,
蝶々の骨で作った
Я
посылаю
тебе
маленький
ключ,
小さな鍵を
送るわ
Сделанный
из
костей
бабочки.
街中さまよっても
Даже
если
ты
будешь
бродить
по
всему
городу,
扉はどこにもない
Дверь
ты
не
найдешь.
だけど失くさないで
Но
не
теряй
его,
埋められたわたしだけ
Только
я,
погребенная
здесь,
終わらぬ春を生きる
Живу
в
вечной
весне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.