Текст и перевод песни ALI PROJECT - Kamikaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いざ進まん
時を越えて
Now
let
us
advance,
beyond
the
times
日出づる国
生まれし者らよ
Those
born
in
the
land
of
the
rising
sun
知らざれざる
想い遙か
Thoughts
and
feelings
yet
unknown
await
響く先人の声
The
voices
of
our
ancestors
resonate
かつて黒馬に跨り
Once,
upon
a
black
steed
駆け回った神の野山も
He
galloped
through
the
divine
fields
and
mountains
現世は繁栄の都
Now
the
world
is
a
prosperous
city
再び君は戦う戦士
Once
again,
you
are
a
warrior
fighting
守るのは小さな城で
In
a
small
castle,
your
duty
lies
また今日も疲れ果てて眠れば
When
you
fall
asleep,
exhausted
from
the
day
射干玉の夜は静かに
The
iris
night
will
quietly
輝きながら君を包む
Embrace
you
with
its
radiant
light
人知れず零した涙
Tears
that
were
shed
in
secret
やがて清らな川となり
Will
become
a
pure
river
来る日を育む粮とならん
Nurturing
the
future
いざ進まん
運命を抱き
Let
us
move
forward,
embracing
fate
日出づる処
目覚めし者らよ
Those
who
awakened
where
the
sun
rises
行く手阻む
敵があれど
Though
enemies
may
stand
in
our
path
雲間を割く雷
Thunder
that
splits
the
clouds
その身体に
Flows
within
your
veins
流れるのは大和の血
The
blood
of
Yamato
嗚呼
千代に八千代に
Oh,
for
a
thousand
generations
ありふれた愛の歌が
Songs
of
trivial
love
伝えるのは虚ろな正義で
Speak
of
empty
justice
胸の鞘へと隠した
Concealed
within
the
scabbard
of
your
heart
白刃の煌めき無きものとす
The
gleam
of
a
sword
rendered
useless
護られるべきは君で
You
are
to
be
protected
道なき道砕いて渡るとき
As
you
break
through
pathless
paths
背中を押す一陣の
The
strong
gusts
of
wind
風の強さに身を任さん
Will
push
you
forward
花と散った遠き友が
Distant
friends
who
have
fallen
like
blossoms
万世の櫻花を咲かす
Will
bloom
as
eternal
cherry
blossoms
身捨つるほどの未來のためと
For
the
sake
of
a
future
worth
dying
for
いざ羽撃け
若き鷹の
Spread
your
wings,
young
eagle
翼はまだ
空の藍染まる
Your
wings
are
still
young,
the
sky
is
still
blue
彼方消えた
星の行方
The
path
of
the
stars
that
have
vanished
beyond
追って天届くまで
Follow
them
until
they
reach
the
heavens
宿りしは大和の夢
Resides
the
dream
of
Yamato
ただ不撓不屈で
Simply
unyielding
誰も神の子では非ず
None
are
the
children
of
gods
けれども尊き人の子
Yet,
honorable
children
of
men
いざ進まん
時を越えて
Let
us
advance,
beyond
the
times
日出づる国
生まれし者らよ
Those
born
in
the
land
of
the
rising
sun
知らざれざる
想い満ちて
Overflowing
with
unknown
thoughts
響く神風の声
The
divine
wind
whispers
いざ羽撃け
若き鷹の
Spread
your
wings,
young
eagle
翼はまだ
空の藍染まる
Your
wings
are
still
young,
the
sky
is
still
blue
彼方消えた
星の行方
The
path
of
the
stars
that
have
vanished
beyond
追って天届くまで
Follow
them
until
they
reach
the
heavens
巡れるのは大和の血
Circulates
the
blood
of
Yamato
君
千代に八千代に
My
love,
for
a
thousand
generations
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.