ALI PROJECT - Lolita in the garret - перевод текста песни на немецкий

Lolita in the garret - ALI PROJECTперевод на немецкий




Lolita in the garret
Lolita im Dachzimmer
アトリエの窓辺から
Vom Atelierfenster aus
ルドン・ブルーの空こぼれ
Fließt der rot-blaue Himmel über
床(フロア)を塗りつぶす
Und bedeckt den Boden ganz
夜明けまえ去った人
Wer vor dem Morgengrauen ging
広いシーツは冷たく
Ließ das große Laken eiskalt
変わらぬ朝を包む
Hüllt den unveränderten Morgen ein
Tu sais, je t'aime
Tu sais, je t'aime
この次は
Dieses Mal
どこか私を連れ去って
Nimm mich mit an einen Ort
まだ知らぬ自由を覗きたいの
Wo ich ungekannte Freiheit seh
大人のずるさは
Erwachsenenlist
知ってるけど
Kenne ich schon
描きかけの自画像と
Das begonnene Selbstporträt
鏡に映した顔は
Und das Spiegelbild weichen
夜毎に かけ離れ
Jede Nacht mehr voneinander ab
恋だけで 息をする
Nur für die Liebe atm ich
わたしは泡沫の日々
Meine schaumleichten Tage
浴室で沈めたい
Will im Bad versinken lassen
Tu sais, je t'aime 会えるまで
Tu sais, je t'aime Bis zum Wiedersehn
あなたを学びつづけよう
Lern dich weiterhin ganz neu
カフェ 地下鉄 美術館(メトロ・ド・ル・ミュゼ)
Café U-Bahn Kunstmuseum (Metro et Musée)
どこにいても
Wo auch immer
あなたの視緑で
Mit deinem Blick
なぞってるの
Zeichne ich nach
Tu sais, je t'aime すぐに来て
Tu sais, je t'aime Komm nun bald
どうかわたしを連れてって
Nimm mich bitte mit dir fort
何もかもきらめく その場所へ
Dorthin wo alles strahlend funkelt
Monsieur, どうして愛は
Monsieur Warum nur wandelt
移ろい人を変えるのか
Liebe Menschen und vergeht?
汚れない想いが 真実か
Ist reine ungetrübte Liebe wahr?
すべてをあなたに
Alles möcht ich
教えて欲しい
Von dir erfahren





Авторы: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.