ALI PROJECT - Nettaisei Shokubutsuen - перевод текста песни на немецкий

Nettaisei Shokubutsuen - ALI PROJECTперевод на немецкий




Nettaisei Shokubutsuen
Gewächshausbotanischer Garten
シゲミのなか
Im Dickicht
重ねる吐息
Schwere Seufzer
待ちわびる
Harrend sehnsuchtsvoll
ここから熱帯
Von hier zum Tropenwald
道すじは ミドリの果て
Der Pfad windet sich ins Grün so fern
幻の蘭
Orchidee, ein Traum
蜜を吸って 光り食んで
Sauge Nektar ein, verschling' das Licht
あたしはあなとを植えつくす
Ich pflanz dich in mich, füll' alles
風は熟れて
Wind trägt Reife
草を凪いで
Wogt durch die Gräser
深まる迷路を作り出す
Labyrinthe tief, die stets wachsen
絡む蔦 lalala
Ranken schlingen sich LALALA
ナミダは今 汗のしずくに
Jene Träne trifft, einen Schweißtropf
恋をする
Verlieb mich
いつでも熱帯
Immer tropisch heiß
渇く間にルビーの蛇
Warrend zwischen Dürre Rubinschlange
底なしの沼
Schlundloser Morast
皮を剥いで
Schäl die Schale ab
果実噛んで
Beiß in die Frucht
あなたはあたしを埋めつくす
Begräbst du mich ganz, ausfüllst alles
息を止めて
Halte den Atem
幾度死んで
Stirb tausendmal
それでも終わりはこないから
Da nie ein Ende kommt, so bleib es
このままで lalala
Verweile hier LALALA
蜜を嘗めて
Schmecke den süß Saft
光り吐いて
Spei aus das Licht
あたしはあなたを撒き散らす
Ich streu dich umher, verteil dein Sein
空は墜ちて
Der Himmel fällt
幹を裂いて
Spaltet den Stamm
翳ろう出口を塞いでく
Verwehren den Ausweg, der schwach blinkt
棘を抜いて
Zieh den Dorn hinaus
疵は満ちて
Die Wunden schwelln
あたしはあなたを孕んでく
Ich trag dich in mir, gebär dich nun
息を止めて
Halte den Atem
幾度死んで
Stirb tausendmal
それでも終わりはこないから
Da nie ein Ende kommt, so bleib es
このままで lalala
Verweile hier LALALA





Авторы: 宝野アリカ, 片倉三起也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.