Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seishojoryoiki (Orchestra Ver.)
Святая девичья территория (оркестровая версия)
呪文めいたその言葉
Эти
слова,
похожие
на
заклинание,
'愛'なんて羽のように軽い
О
любви,
легкой,
словно
перышко,
パパより優しいテノールで
Тенором,
нежнее,
чем
у
папы,
奪う覚悟があるのならば
Если
у
тебя
есть
решимость
отнять
ее,
百万の薔薇の寝台ベッドに
Чем
сон,
в
котором
я
утопаю
埋もれ見る夢よりも
В
ложе
из
миллиона
роз,
馨しく私は生きてるの
Благоуханнее
живу
я,
はびこったこの世界
В
этом
мире,
кишащем
уродством,
汚れずに羽搏いて行けるのか
Сохранить
чистоту
и
взлететь?
ひとり繭の中
В
одиночестве,
в
своем
коконе,
学びつづけても
Продолжаю
учиться,
水晶の星空は
Но
хрустальное
звездное
небо
まだ触れないで
Еще
не
прикасайся
その慄える指先は
Кончики
твоих
трепещущих
пальцев
–
花盗人の甘い躊躇い
Сладкое
колебание
вора
цветов.
この深い胸の奥にまで
Если
уверен,
что
достигнешь
届く自信があるのならば
Глубины
моего
сердца.
信じてるわけじゃない
В
принца
на
белом
коне.
飾られた純潔は
Выставленная
в
треснувшей
витрине,
滅びゆく天使たちの心臓
Это
сердце
гибнущих
ангелов.
また明日も目覚めるたびに
Каждый
раз,
просыпаясь
утром,
百年の刻を知る
Я
познаю
вековой
отпечаток
времени.
眠れない魂の荊姫
Спящая
красавица
с
душой,
что
не
может
уснуть,
くい込む冠
Впивающаяся
корона,
ああ現実(いま)が真実と
Ах,
настоящее
– вот
истина,
月光の結界で
В
лунном
свете,
за
завесой,
過ちに気づいてしまいそう
Я
могу
осознать
свою
ошибку.
安らかなぬくもりに抱かれ
Объятая
нежным
теплом,
壊れたい私は
Я
хочу
разрушиться.
罪の子なのでしょうか
Разже
я
дитя
греха?
そっと零れてくる
Тихо
льющиеся
слезы
–
涙の意味さえわからない
Я
даже
не
знаю,
что
они
значат.
呪文めいたその言葉
Эти
слова,
похожие
на
заклинание,
'愛'なんて鎖のように重い
О
любви,
тяжелой,
словно
цепь,
パパより優しいテノールで
Тенором,
нежнее,
чем
у
папы,
どんな覚悟もできるならば
Если
ты
готов
на
все,
さあ誓ってよその震える唇で
Тогда
поклянись
своими
дрожащими
губами.
蜜を摘む狩人のときめき
Трепет
охотника,
собирающего
мед,
攫っていい
Можешь
похитить
меня,
この深い胸の奥底を
Если
у
тебя
есть
смелость
пронзить
射抜く勇気があるのならば
Самую
глубину
моего
сердца.
貴方、捕まえたらけして
Ты,
поймав
меня,
逃がさないようにして
Никогда
не
отпусти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.