ALI PROJECT - Sekkazangeshinju - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ALI PROJECT - Sekkazangeshinju




Sekkazangeshinju
Sekkazangeshinju
一片一文灰散る如く
Like pieces of paper that scatter into dust
薄霞 時は降り積もる
Thin mist, time accumulates
毀れる躰はああ何処で
My ruined body, where oh where
朽ちゆくのでしょう
Will it decay?
蠢く私の不浄の指は
My writhing, unclean fingers
毒の絲吐いて女郎蜘蛛
Spin a venomous thread, like a black widow
縛られた過去の亡霊と
Bound to the ghosts of the past
人肌を縊る
And strangling human skin
綺麗事ほどお笑い種の
Fine words are but a laughingstock
表を越えて渡りませ
Don't cross the line
本当は 悪いお人で
In truth, you are an evil person
あらしゃりますか
Aren't you?
愚か恋しや 痴人の愛の
How foolish to love, love of a madman
果て無き情け縺れ
Endless entanglement of feelings
堕ちては外道 縋れど地獄
Fallen into the way of the outsider, clinging to hell
のぼる気も失せ蜘蛛の糸
I have lost the will to climb, the spider's thread
如夜叉燃しませ 戀の恨道
Like a night demon, burn down the path of love's resentment
引き返せぬのならば
If there is no turning back
覚悟の腹はいざ
Then let me resolve my determination
抜く鞘ひらひら段平翳して
Draw the scabbard, it rustles, casting a shadow
刺青の薫り墨染めの桜
Tattooed with the scent of ink, cherry blossoms
漆の闇へと隠しつつ
Hiding it in the darkness of lacquer
はるかに 愛する痛みなら
If it is love that you hold dear
膿み尽くしたでしょう
Then it must be festering
見上げる宵には裸木の骨
Looking up at the bare bones of the tree in the twilight
生きれど女は月髑髏
Though I live, I am a woman with a death's head
白珠の下腹満ちるたび
With each full moon, my belly swells
生まれ出づる死よ
Giving birth to death
朝日を知らぬ赤子のように
Like a baby that knows no dawn
血肉包まれ眠りませ
Wrapped in flesh and blood, I sleep
本当に 可哀いお人で
Truly, you are a pitiful person
あらしゃりますね
Aren't you?
いのち愛しや 賽の河原の
I love life, playing with stones on the riverbank
石積み遊び憫れ
Pity me
通るは百鬼 罅ぜる鬼灯
The hundred demons pass by, the fireflies flicker
転ぶ間もなく針の山
I stumble upon a bed of needles
女夜叉抱きませ 懺悔野ざらし
I embrace the demoness, exposed to the field of repentance
二度と帰らせまいと
So that I may never return
占う吉凶は
The fortune is cast
剥ぐ爪はらはら花弁数えて
The petals fall from my skin as I count them
怖いお人で
You are a fearsome person
あらしゃりますか
Aren't you?
いのち惜しかろ 飲み乾す咽に
Life is precious, I drink it down my throat
爛れる情の苦し
The bitter pain of love
秘すれば仏 焼かれて般若
If I keep it a secret, I will become a Buddha, if I burn, I will become a demon
崩れゆくほど麗しや
The more I crumble, the more beautiful I become
女夜叉抱きませ 夢の通い路
I embrace the demoness, the path of dreams
二度と戻れぬように
So that I may never return
踏み出した足首
My ankles
舞う雪はらはら六花に埋もれて
Snowflakes flutter, I am buried in the six flowers
愚か恋しや 痴人の愛の
How foolish to love, love of a madman
果て無き情け縺れ
Endless entanglement of feelings
堕ちては外道 縋れど地獄
Fallen into the way of the outsider, clinging to hell
のぼる気も失せ蜘蛛の糸
I have lost the will to climb, the spider's thread
如夜叉燃しませ 戀の恨道
Like a night demon, burn down the path of love's resentment
引き返せぬのならば
If there is no turning back
覚悟の腹はいざ
Then let me resolve my determination
抜く鞘ひらひら段平翳して
Draw the scabbard, it rustles, casting a shadow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.