ALI PROJECT - 若い死者からのレクイエム - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ALI PROJECT - 若い死者からのレクイエム




若い死者からのレクイエム
Requiem from a Young Dead Man
蒼い皮膚の上に滲む
On pale skin, smeared
赤い流星のような血を見て
Like the blood of a crimson meteor, you see
君は何を想う
What think you?
その心にある 目には出来ぬ疵口の
Deep in your heart, where the eyes cannot reach
さらに深い痛みと
There's a deeper pain
幻の恐怖
And the horror of illusion
あまい麻酔をあげる
I give you sweet anesthesia
もう誰もいない夜
On a night when no one else is around
そっと囁くように
Softly whispering
声を絞って
Straining my voice
したたる一滴
A single falling drop
今から眠れる
You can sleep now
君の闇の中へ
Into your darkness
光の出口を
Find the exit to the light
ねえ 見つけて
Please, I beg you
欲しいから
I need it
もしも世界に醜さが
If the world had no ugliness
なかった人は幸福だろうか
Would people be happy?
影の底で
Beneath the darkness
悶え苦しんで 耐え難き寂しさとを
Writhing in pain and unbearable loneliness
越えてこそ知っていく
Only by overcoming these things can we know
透明な感情
Pure emotion
そんな 命をあげる
I offer you such a life
これでもう手放せる
Even though I can let go now
とても少ないけれど
It's a very small thing
ぼくが覚えた
But it's all I've ever known
笑顔の数も
The number of smiles I've seen
これから目覚める
Will now awaken
君の明日の日々へ
Into your tomorrows
君に
To you,
死んじゃう前に
I wish we had met
出逢えていたらよかった
Before I died
どんな孤独もきっと
I'm sure you would have cured
払ってくれた
All my loneliness
あたたかな手を
With your warm hands
こんな強い温もりを
I know your warmth is so strong
持ってるから
Because I have it
やさしい麻酔をあげる
I give you gentle anesthesia
もう誰もいない夜
On a night when no one else is around
そっと囁くように
Softly whispering
声を絞って
Straining my voice
したたる一滴
A single falling drop
今から眠れる
You can sleep now
君の闇の中へ
Into your darkness
光の出口で
At the exit to the light
ぼくも 消えて
I too, can fade away
逝けるから
And pass on





Авторы: Mikiya Katakura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.