Текст и перевод песни ALI PROJECT - アラ皮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔々
栄えし国の
Давным-давно,
в
процветающей
стране,
王子がひとり狩りへと出た
Один
принц
отправился
на
охоту.
禁忌の森に入り
Он
вошёл
в
запретный
лес
崖に足を取られて
И
оступился
на
краю
обрыва.
気が付けば月も落ちぬ夜
Очнулся
он
в
ночи
безлунной,
そのとき眩暈のなか
近づくのは金色の姿
И
в
тот
миг,
сквозь
головокружение,
приближается
золотое
видение.
気高く聳えた角
一頭の神々しい牡鹿
С
гордо
поднятыми
рогами,
величественный
золотой
олень.
不思議な光に向け
若者は我を失くしたように
К
странному
свету
юноша,
словно
потеряв
рассудок,
弓を構えて
狙いを定めて
Натянул
лук,
прицелился,
撓む弦に鋼の矢
На
изогнутой
тетиве
стальная
стрела.
命など惜しまぬと
Не
жалея
жизни
своей,
鹿は銀いろの声で云う
Олень
серебряным
голосом
молвит:
だがこの森守るわたしが
"Но
если
я,
хранитель
этого
леса,
умру,
死ねばすべては茨となり
Всё
превратится
в
тернии,
おまえの都も滅びるだろう
И
твой
город
будет
разрушен."
金の首と剥いだ革
С
золотой
головой
и
снятой
шкурой,
勇んで城に運ばれる
Торжественно
в
замок
его
доставили.
幾年か経ち王子は王に
Прошли
годы,
принц
стал
королём,
戦破れ国は衰え
Но
в
войне
проиграл,
и
страна
пришла
в
упадок.
茨伝う城壁
Тернии
оплели
стены
замка,
嘆き交わす人々
Люди
обменивались
вздохами.
愛も幸も遠去かりゆく
Любовь
и
счастье
ушли
далеко,
やがては喰うものまで
底を尽き飢えと渇きのなか
И
вскоре
даже
еда
закончилась,
в
голоде
и
жажде
森へと訪えども朽ちた木々
芽のひとつもなく
В
лес
отправились,
но
там
лишь
гнилые
деревья,
ни
единого
ростка.
泉も涸れ
獣の影さえなくただ風が通り
Источники
высохли,
даже
тени
зверей
нет,
лишь
ветер
гуляет.
疲れ頽れ
ふと目を上げれば
Измученный,
он
поднял
глаза,
黄金の幼き牡鹿
И
увидел
золотого
оленёнка.
あなたは父の仇
"Ты
— убийца
моего
отца!"
いつかと同じ声が響く
Раздался
тот
же
голос,
что
и
тогда.
でも屍と化した国を
"Но
мёртвую
страну
あなたをおいては誰もいない
Никто,
кроме
тебя,
не
сможет."
永遠の
わたしのこの血肉で
"Вечной
моей
плотью
и
кровью
国人を救えるだろう
Ты
сможешь
спасти
свой
народ."
命は捧げましょう
"Жизнь
свою
я
тебе
предлагаю."
鹿は銀いろの声で鳴く
Олень
серебряным
голосом
пропел.
王は涙をこぼしながら
Король,
проливая
слёзы,
やわらかな胸へと矢を射る
В
нежную
грудь
стрелу
вонзил.
あの日の過ちを心から懺悔して
Искренне
раскаявшись
в
ошибке
того
дня,
悔い改めた王は禁色の光と生きる
Искупивший
вину
король
жил
в
запретном
свете.
死ぬまで二頭の麤皮
До
самой
смерти
две
оленьи
шкуры
纏いつづけながら
Носил
он,
не
снимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.