Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熱帯性植物園
Tropical Botanical Garden
シゲミのなか
重ねる吐息
Our
breaths
intertwine
in
the
dense
undergrowth
待ちわびる
ここから熱帯
Anticipation
fills
the
air
as
we
venture
into
the
tropics
道すじは
ミドリの果て
The
path
leads
us
to
a
verdant
destination
まぼろしの蘭
蜜を吸って
I'll
savor
the
nectar
of
the
elusive
orchid
光り食んで
あたしはあなたを
Consuming
its
light,
I'll
cultivate
you
within
me
植えつくす
風は熟れて
The
wind
carries
the
scent
of
ripening
fruit
草を薙いで
深まる迷路を作り出す
Clearing
a
path
through
the
lush
vegetation,
creating
a
labyrinth
絡む蔦
la
la
la
Entangled
vines,
la
la
la
ナミダは今
汗のしずくに
My
tears
now
mingle
with
the
beads
of
sweat
恋をする
いつでも熱帯
Love
blooms
eternally
in
this
tropical
paradise
渇く間に
ルビーの蛇
Amidst
the
parched
landscape,
a
ruby
serpent
slithers
底なしの沼
皮を剥いで
Shedding
my
skin
in
the
depths
of
the
swamp
果実噛んで
あなたはあたしを
Biting
into
the
fruit,
you'll
sow
me
within
you
埋めつくす
息を止めて
Filling
you
with
my
essence,
breathless
and
consumed
幾度死んで
それでも終わりはこないから
Through
countless
deaths,
the
cycle
continues
このままで
la
la
la
Forever
entwined,
la
la
la
蜜を嘗めて
光り吐いて
Tasting
honey,
exhaling
radiance
あたしは
あなたを
I'll
scatter
you
撒き散らす
空は堕ちて
The
sky
descends,
shattering
the
desolate
branches
幹を裂いて
翳そう出口を塞いでく
Sealing
off
the
exit,
obscuring
the
light
棘を抜いて
疵は満ちて
Thorns
pierce,
wounds
heal
あたしは
あなたを孕んでく
I
carry
you
within
me,
a
constant
presence
息を止めて
幾度死んで
Breathless
and
consumed,
countless
deaths
それでも
終わりはこないから
Yet,
the
cycle
continues
このままで
la
la
la
Forever
entwined,
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.