Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
腕を回して抱き取る
Обнимаю
тебя,
кружась
в
танце,
夢の形よ
О,
призрачная
мечта!
美しき君が其処に居る
Прекрасный
ты
здесь,
рядом
со
мной,
奇跡を密かに愛しむ
Втайне
лелею
это
чудо.
深き想いはその瞳に
Мои
глубокие
чувства
не
достигли
苦しみは甘き棘を持ち
Но
страдания
имеют
сладкие
шипы,
私は痛みに酔い痴れる
И
я
пьянею
от
боли.
花に譬えて生きられる
Сравнивая
себя
с
цветком,
я
проживаю
戀と云う麗らかな日々を
Эти
прекрасные
дни,
называемые
любовью.
ああ忘れざりしこの世の
Ах,
незабываемые
思い出と代えて
Воспоминания
этого
мира,
せめて牡丹の
Пусть
хотя
бы
алый
緋の色を残して
Цвет
пиона
останется.
偷偷地想著你
擁著你的肩
Тайком
думаю
о
тебе,
обнимая
твои
плечи,
無法進入你那片天
Не
могу
достичь
твоего
неба.
痛苦交纏
甜蜜的荊棘
Боль
переплетается
со
сладкими
шипами,
在痛中癡戀迷離
В
боли
я
теряюсь,
бредя
любовью.
掙扎盤旋
迷失留戀
Борюсь,
кружусь,
теряюсь,
тоскую.
展開的美麗花瓣
幸福的笑臉
Распустившиеся
прекрасные
лепестки,
счастливое
лицо,
愛無法實現的每天
苦苦思念
Каждый
день,
когда
любовь
не
может
осуществиться,
горько
тоскую.
世世年年永從心中美好懷念
Из
года
в
год
буду
хранить
в
сердце
прекрасные
воспоминания.
美的夢啊
美的春哪
Прекрасный
сон,
прекрасная
весна,
紛紛飄落的花瓣
Опадающие
лепестки,
那是緋紅豔麗的牡丹
Это
алые,
яркие
пионы.
蝶に譬えて死にたもう
Словно
бабочка,
я
хочу
умереть,
戀と云う残酷の時よ
О,
жестокое
время
любви!
ひろげた羽は千切れて
Мои
расправленные
крылья
изорваны,
昇れないのなら
Взлететь
к
небесам,
君の瞳の青空に
То
упаду
в
голубое
небо
твоих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.