Текст и перевод песни ALI PROJECT - 輪廻闇妖散華
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輪廻闇妖散華
Круговорот тьмы, распад демона
The
wind
is
scattering
the
clouds
Ветер
разгоняет
облака,
And
tearing
them
apart
Разрывая
их
на
части.
The
moon
isn′t
lacking
the
darkness
Луне
не
чужда
тьма,
That
the
deity
and
beast
mirror
carries
Которую
отражает
зеркало
божества
и
зверя.
The
women
fly
down
Женщины
слетаются
вниз
To
the
vocal
music
that
you
sing
К
песне,
которую
ты
поешь.
They
throw
off
the
angels'
robes
and
bathe
Они
сбрасывают
ангельские
одежды
и
купаются.
The
repelling
drops
are
white
tails
Отталкивающие
капли
– это
белые
хвосты,
And
the
flower
you
receive
is
a
fang
А
цветок,
который
ты
получаешь,
– это
клык.
Is
the
shadow
of
the
sprite
Разве
тень
духа
Not
reflected
on
your
eyelids?
Не
отражается
в
твоих
глазах?
I
am
always
here
(here
in
this
place)
Я
всегда
здесь
(здесь,
на
этом
месте),
Right
here
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой.
What
kind
of
thing
was
my
figure
(changed
into?)
Во
что
же
(превратилась)
моя
фигура?
Right
here
by
your
side
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
To
we
who
come
and
go
from
this
world
and
that
world
Для
нас,
кто
приходит
и
уходит
из
этого
мира
и
того
мира,
There
is
no
resting
ground
Нет
места
для
отдыха.
Time
is
piling
up
Время
накапливается,
And
the
sky
is
entering
through
a
crack
И
небо
проникает
сквозь
трещину
In
the
castle
without
a
light
В
замке
без
света.
The
castle
tower
resides
in
the
night
Башня
замка
пребывает
в
ночи.
A
demon
arrives
to
the
sound
of
the
flute
Демон
приходит
на
звук
флейты,
That
you
blow
on
and
cries
В
которую
ты
дуешь,
и
плачет.
The
place
behind
the
shade
of
the
grass
is
full
of
black
tears
Место
за
тенью
травы
полно
черных
слез.
As
honour
becomes
strange
Когда
честь
становится
странной,
Will
I
remember
the
remains
Вспомню
ли
я
остатки
Of
the
incense
of
my
dreams?
Благовоний
моих
снов?
These
hands
can′t
touch
it
Эти
руки
не
могут
коснуться
этого.
I
am
always
here
(here
in
this
place)
Я
всегда
здесь
(здесь,
на
этом
месте),
Right
here
in
front
of
you
Прямо
перед
тобой.
What
kind
of
thing
was
my
figure
(changed
into?)
Во
что
же
(превратилась)
моя
фигура?
Right
here
by
your
side
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
I
am
always
here
(dying
in
this
place)
Я
всегда
здесь
(умирая
на
этом
месте),
Right
here
in
front
of
your
eyes
Прямо
перед
твоими
глазами.
How
many
times
has
my
life
(been
acquired?)
Сколько
раз
моя
жизнь
(была
обретена?),
Dying
right
here
by
your
side
Умирая
прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
To
we
who
come
and
go
from
this
world
and
that
world
Для
нас,
кто
приходит
и
уходит
из
этого
мира
и
того
мира,
There
is
no
place
to
live
comfortably
Нет
места,
где
можно
жить
спокойно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.